- 翻譯公司資訊
-
- 翻譯人才哪兒去了?
日期:2017-03-17 點擊:736有網友說:大學本科時寫論文,感覺所謂的論文沒多少價值,還不如認真翻譯一篇文章或搞創作。 我回答:你說得很有道理。有了翻譯才能做研究,這是外國文學專業的…
- 有多少傅雷式的“真”可以重來
日期:2017-03-15 點擊:61011月26日,法語翻譯家金龍格憑所譯的《青春咖啡館》,摘得第三屆傅雷翻譯出版獎。他曾是漓江出版社的副總編。如今,金龍格的身份是高校教師,低調翻譯。做了二十…
- 人文翻譯事業的式微之境和振興之路
日期:2017-03-15 點擊:776不同民族、國家和地區的文化特性構成了世界文化的多樣性,多元文化的共生共融又不斷催生著新的文化形態,從而推動著人類文化的總體進步。而對一個國家或民族而言…
- 許淵沖:典籍英譯,中國可算世界一流
日期:2017-03-14 點擊:972在2007年由中國外文局、中國翻譯協會主辦的中譯外中國走向世界之路高層論壇中,北京大學教授許淵沖應邀作主題發言:《典籍英譯,中國可算世界一流》。全文如下 …
- 屠岸:與憂郁癥作戰的詩譯者
日期:2017-03-14 點擊:1200窗外不知是誰家夸張地養了十幾只貓,連偉嘉貓糧都是成桶地買了來堆在墻根,貓先生和貓小姐們懶懶地踱著步或四仰八叉地躺在草坪上曬太陽,空氣里洋溢著太平盛世才…
- 李士俊:讓世界語在中國生根開花
日期:2017-03-13 點擊:726■第一個用世界語向外國報道解放戰爭 ■翻譯數十部文學作品獲國家級專家津貼 ■國際世界語大會授予他格拉鮑斯基頭獎 ■癡迷世界語67載,年逾八旬仍堅持授課 7月2…
- 草嬰:為讀者打開一扇窗
日期:2017-03-13 點擊:734幽靜的小區里空氣中彌散著青草的馨香,樹上傳來白頭翁的叫聲。穿過小院,在他人的指引下,我們來到了草嬰所住的小樓。想是聽到了腳步叩擊樓梯的聲音,草嬰夫婦已…