色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

業主的權利和義務翻譯-中譯英_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

業主的權利和義務翻譯-中譯英

  • <meter id="qk99p"><samp id="qk99p"></samp></meter>

        世聯北京翻譯公司關于業主權利和義務翻譯,以下就是詳細的案例。
          業主的權利和義務
          Rights and Obligations of the Client
          1  負責協調、處理地方關系和項目前期工作,為工程實施創造良好的外部環境。負責土地征用、施工租地、舊有設施遷移、余物拆除清理、賠償等工作,并及時辦理與此有關的手續。
          Coordinate with local governments and government formalities prior to the construction, create good conditions to the project construction; the land requisition, construction land leasing, disposal and removal of old facilities and materials, compensation, etc, and promptly go through any necessary government formalities.
          2  負責環境影響評價、接入系統設計、水土保持報告、勞動安全與工業衛生報告等工作。負責全廠地質勘查報告。
          Environment impact evaluation report, design of access system, water/soil conservation report, labor safety and industrial sanitation report; geological reconnaissance report;
          3  負責辦理工程與外部接口的有關工作。負責收集與工程建設相關的基礎資料,并根據工程需要及時提供給承包商。
          Coordinate external relationships in relevance to the Project; collect basic data for the construction, and furnish the Contractor such data when necessary;
          4  負責辦理建設工程規劃許可證、建設工程開工許可證、工程開工報告,負責辦理工程所需要的建筑、消防、環保、安全、計量等項目的開工、審批、圖紙審查、監督檢查、評價、驗收等手續。
          Procure the construction project zoning license, construction license, construction start-up report, go through the formalities for start-up construction, approval, drawings review, supervision, examination, evaluation and acceptance test of construction, firefighting, environment protection, safety and measurement projects;
          5  負責提供施工水、電、天然氣、通信等條件。
          Provide water, power, natural gas and telecom service to the construction;
          6  負責生產運行人員上崗培訓和生產準備,負責調試期間的人力支持,調試期間生產運行人員應服從承包商的指揮;負責工程移交生產后的生產和運行工作。
          Provide orientation training to workers and operators, provide HR for commissioning, the production staff shall submit to the instructions of the Contractor during commissioning; steer production and operation of the project after delivery;
          7  負責設計圖紙審查和審核(含初步設計審核),參加施工圖圖紙會審及有關的工程協調會議,參加工程中間驗評工作,參加工程驗收,負責電力建設項目后評價及竣工后試驗工作。
          Review/examine the design drawings (including preliminary design), attend the joint review of the construction drawings and the project coordination meetings, attend the intermediary inspection/evaluation of the project, attend the final acceptance, steer the post evaluation and experiment of the as-built power plant;
          8  負責廠外工程項目勘測設計及實施。
          Undertake the reconnaissance, design and implementation of exterior sub-projects;
          9  負責工程資金的籌措、落實,審核承包商提供的工程資金申請報告和有關的統計報表,按合同規定付款。
          Raise/distribute fund for the construction, review the payment applications and relevant statistic sheets of the Contractor, and make the contracted payments;
          10  負責各級質量監督機構對工程質量監督檢測、壓力容器及特種設備檢測(包括但不限于電梯、起重設備、鍋爐)等工作,并及時辦理與此有關的手續。
          Engage the certified quality supervisors to supervise, test the construction quality, pressure vessels and special devices (including but not limited to lifts, cranes and boilers), and go through necessary formalities thereabout;
          11 業主有權對主要設備的采購進行監督。
          The Client is entitled to supervise the procurement of major equipment;
         
    <noscript id="qk99p"><pre id="qk99p"><label id="qk99p"></label></pre></noscript>