色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

看奧運 學英語 | “黑馬”、“遙遙領(lǐng)先”用英語怎么說?_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業(yè)翻譯公司 >

看奧運 學英語 | “黑馬”、“遙遙領(lǐng)先”用英語怎么說?

          文章轉(zhuǎn)載自  21英語微商城 21世紀英文報

          * 最新奧林匹克格言(Olympic Motto):

          Faster, Higher, Stronger – Together.

           

           

          * “精彩”的比賽:

          terrific, awesome, wonderful, excellent 

          都可以用來形容比賽很“精彩”。

           

           

          * 解說詞中運動員的表現(xiàn):

          dark horse 黑馬,即“出人意料獲勝的參賽者”。
          The Italian team was the dark horse of this curling competition.
          在冰壺比賽中,意大利隊是一匹黑馬!


          hold a safe lead 遙遙領(lǐng)先
          She is holding a safe lead.

          遙遙領(lǐng)先。

          take the lead 取得領(lǐng)先地位
          Wu Dajing 
          now takes the lead.
          武大靖現(xiàn)在取得領(lǐng)先地位。


          get past/ overtake 超過
          As he got close to the corner, Peter sped up to 
          get past/ overtake the other driver.
          在彎道處,Peter加速超過了另一個司機。

           

          medalist 獎牌得主
          Therese Johaug was the first gold medalist in the 2022 Beijing Winter Olympics.

          Johaug是北京2022冬奧會的首金得主。

           

          圖片