色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

福利和養老金制度-英譯中_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

福利和養老金制度-英譯中

        <dfn id="7nc9r"></dfn>
            <menu id="7nc9r"></menu>

              <u id="7nc9r"></u>
                      福利和養老金制度翻譯屬于<19055/w10203730政府項目翻譯,所以要求比較嚴格,世聯北京翻譯公司,長期提供政府項目翻譯,并且與國家機關政府有關部門有長期合作關系,以下就是我公司專業譯員,對福利和養老金制度翻譯案例。
                        Welfare and pension system
                        譯:福利和養老金制度
                        Social security provide a wide range of benefits, including old age, survivors' and disability pensions, workmen's compensation, unemployment benefit and sickness. According to Eurostat projections Poland’s demographic profile will follow the EU average. The elderly dependency ratio will grow from a current level of 19% to 51% by 2050.
                        譯:社會保障提供了大范圍的福利,包括老年人、幸存者和殘疾人養老金、工薪人員補償、失業福利和疾病保險。按照歐洲統計(Eurostat)的預測,波蘭的人口變項將符合歐盟的平均狀況。老年人口扶養比將從目前19%的水平增長到2050年的51%。
                        Overall the ratio of average net pension to average net wage in statutory pension schemes is expected to fall (from 58% in 2004), while the expected time in retirement will increase due to the increases in life expectancy.
                        譯:總得來說,平均凈養老金與法定養老金計劃中的平均凈工資額的比率預計將下降(從2004年的58%開始),而預計退休時間將由于平均壽命提高而提高。
                        For a worker retiring at 65 after 40 years at the average wage, theoretical net replacement rate calculations show a gradual decline from 2005 to 2050 from 63% to 36%, the decrease is lower for people retiring at 67 after 42 years of contributions.
                        譯:對于按平均工資工作了40年后的在65歲退休的工薪人員,理論凈替換率計算顯示從2005-2050年將從63%下降到36%,而在供款42年后于67歲退休的人員這一下降較低。
                        The AWG projections of 2005 show a considerable drop in public pension expenditure from 13.9% to 8.0% of GDP over the period 2004-2050 (pension expenditures decrease to 9.3% of GDP in 2050 when the mandatory funded tier is taken into account). Nevertheless, the calculations indicate that the pay-as-you-go tier is projected to remain in deficit until the mid 30's due to transition costs.
                        譯:2005年的AWG預測顯示公共養老金支出有大幅減少,在2004-2050年間,從占GDP的13.9%減少到8.0%(當考慮了強制性基金制層級后,養老金支出在2050年將下降到占GDP的9.3%)。然而,計算顯示,由于有過渡成本,現收現付層級預計將保持赤字,一直持續到本世紀三十年代。
                        【溫馨提示】如果您有以上翻譯服務需求,可以隨時與世聯北京翻譯公司在線客服人員聯系,點擊在線咨詢,或者是撥打我們的服務熱線:010-64809262,世聯北京翻譯公司全體員工竭誠為您提供最優質的翻譯服務。