| 在翻譯過(guò)程中難免會(huì)出現(xiàn)粗心大意的情況,如果及時(shí)糾正,并且能夠總結(jié)出錯(cuò)誤,經(jīng)驗(yàn),這就是提升,自我成長(zhǎng)的過(guò)程,世聯(lián)北京翻譯公司與您分享科技翻譯實(shí)踐總結(jié) 原文:In the calculations in this presentation export sales have been treated in a same way as domestic sales. Hoverer, in many local assembly projects the profit from export sales is higher compared to domestic sales. This can be calculated separately in those projects where the share of export is substantial. 原譯文:在本報(bào)告的計(jì)算中,出口銷售的處理方式與國(guó)內(nèi)銷售是相同的。但是,在許多本地裝配項(xiàng)目中,出口銷售的收益高于國(guó)內(nèi)銷售。在該等項(xiàng)目中可對(duì)其單獨(dú)進(jìn)行計(jì)算,出口銷售所占份額相當(dāng)大。 正確譯文:如果出口銷售所占份額相當(dāng)大,在這些項(xiàng)目中可對(duì)其單獨(dú)進(jìn)行計(jì)算。 總結(jié):粗心,where 在這里其實(shí)是 if 的意思。翻譯的時(shí)候,也覺(jué)得不太順暢,但沒(méi)有深入考慮。只要在翻譯時(shí)感覺(jué)不舒服的地方,往往就隱藏著實(shí)質(zhì)性的理解錯(cuò)誤。 【溫馨提示】世聯(lián)北京翻譯公司長(zhǎng)期提供各個(gè)領(lǐng)域,多語(yǔ)種翻譯服務(wù),如果您有翻譯服務(wù)需求,隨時(shí)與本公司在線客服人員聯(lián)系,也可以撥打我們的服務(wù)熱線:010-64809262http://www.unitrans.cn,北京世聯(lián)翻譯公司一定是您最信賴的選擇。 |




