色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

中國大學校訓翻譯_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

中國大學校訓翻譯

    校訓是一個學校的靈魂,體現了一所學校的辦學傳統,代表著校園文化和教育理念,是人文精神的高度凝練(highly condensed humanism)和學校歷史和文化的積淀,也是廣大師生共同遵守的基本行為準則與道德規范(basic code of conduct and ethics)。
 

    “校訓”的英文稱“School Motto”。Motto常譯為“座右銘”或“箴言”,指a short sentence or phrase as encapsulating the beliefs or ideals guiding an individual, family, or institution (作為指導個人、家庭或團體概括信仰或理想而選定的短句或短語)。
      由于校訓往往言簡意賅,包含深刻的內容,因此翻譯較難。北京世聯翻譯公司為您介紹一些英中對照的名校校訓,既希望對年輕的朋友起到勵志的作用,也可供大家作為翻譯的參考。
      清華大學(Tsinghua University):自強不息,厚德載物(Self-discipline and Social Commitment)
      中國人民大學(Renmin University of China):實事求是(Seek Truth From Facts)
      中國科技大學(University of Science and Technology of China):紅專并進,理實交融(Socialist-minded and Professionally Proficient, Associating Truth with Fact)
      南開大學(Nankai University):允公允能,日新月異(Dedication to Public Interests, Acquisition of AII-round Capability, and Aspiration for Progress with Each Day)
      復旦大學(Fudan University):博學而篤志,切問而近思(Rich in Know-ledge and Tenacious of Purpose; Inquiring with Earnestness and Reflecting with Self-practice)
      浙江大學(Zhejiang University):求實創新(Seek Truth and Be Creative)
      同濟大學(ongji University):嚴謹求實,團結創新(Discipline, Practicality, Unity and Creativity)
      重慶大學(Chongqing University):耐勞苦 尚儉樸 勤學業 愛國家(Endurance, Thrifty, Diligence, Patriotism)
      南京大學(Nanjing University):誠樸雄偉,勵學敦行(Be Honest and Intelligent, Study Hard and Act Sincerely)
      武漢大學(Wuhan University):自強弘毅,求是拓新(Improve Yourself, Carry forward Stamina, Seek Truth and Develop Innovations,一譯Get Bestirred, Develop Perseverance, Aspire after Truth and Blaze New Trails)
      山東大學(Shandong University):氣有浩然,學無止境(Noble in Spirit; Boundless in Knowledge)
      四川大學(Sichuan University):海納百川,有容乃大(The Sea Encompasses Hundreds of River; Willingness to Accept All Is Virtuous.)
      中山大學(Sun Yat-sen University):博學審問慎思明辨篤行(Study Extensively, Enquire Accurately ,Reflect Carefully, Discriminate Clearly, and Practise Earnestly)
      上海外國語大學(Shanghai International Studies University:格高志遠 學貫中外(Integrity, Vision and Academic Excellence)
      北京師范大學(Beijing Normal University):學為人師,行為世范(Learn to Be an Excellent Teacher; Act as an Exemplary Person)
      中央民族大學(Minzu University of China):團結求實,文明創新(Seek Truth through Unity and Innovate for Our Civilization)
      中國傳媒大學(Communication University of China):立德敬業,博學競先(Build up the Character for the Career, Compete in Learning)
      北京外國語大學(Beijing Foreign Studies University):兼容并蓄,博學篤行(Learn with an Open Mind to Serve a Great Cause)
      北京世聯翻譯公司翻譯部
     
    <thead id="jj0ik"></thead>
    <thead id="jj0ik"></thead>

      <nobr id="jj0ik"><small id="jj0ik"></small></nobr>
      <tbody id="jj0ik"><acronym id="jj0ik"></acronym></tbody>