分析類文章翻譯
Unitrans世聯(lián)
| 分析文章很常見,一些文章需要翻譯成外文與國外學(xué)者探討,世聯(lián)北京翻譯公司擅長分析類文章翻譯,以下就是整理的翻譯案例。 2.規(guī)范分析與實(shí)證分析相結(jié)合 譯:Combining Normative Analysis with Positive Analysis 在研究內(nèi)容上既對我國鐵路管制狀況進(jìn)行解析,又結(jié)合具體國情對未來的目標(biāo)框架進(jìn)行設(shè)計(jì);既對所研究問題“實(shí)際上處于什么狀態(tài)”進(jìn)行客觀的描述和分析,又對其“好”與“壞”進(jìn)行價(jià)值判斷,并給出“應(yīng)該是什么”的答案。前者主要采用實(shí)證分析方法,而后者又要采用規(guī)范分析方法。在具體研究中,很多情況往往都需要將兩個(gè)分析方法有機(jī)結(jié)合。 譯:The research focuses on both the analysis of the current supervision and control of railway system in China and the design of its future framework in association with the actual situations and conditions. The research objectively describes and thoroughly analyzes an issues “as it is” before providing the value judgment of either “good” or “bad” and the answer of “what it should be.” As for the former part, the approach of positive analysis is required, while for the latter, the approach of normative analysis is useful. In actual research, the integration of these two approaches is effective to analyze specific issues. 3. 歷史分析與比較分析相結(jié)合 譯:Combining Historical Analysis with Comparative Analysis 根據(jù)研究的需要,在研究過程中還大量采用了比較研究方法、歷史分析方法等通行的研究方法。例如,在對目前鐵路管制現(xiàn)狀描述、分析時(shí),就先采用歷史分析方法對其歷史演進(jìn)過程進(jìn)行分析,以便能從歷史發(fā)展角度更好地認(rèn)識、分析目前的現(xiàn)實(shí)。在對鐵路管制體系目標(biāo)框架進(jìn)行研究時(shí),不僅運(yùn)用歷史分析法的研究成果,而且還對其他相關(guān)國家的鐵路管制體系進(jìn)行橫向比較分析,以更好地總結(jié)別國的經(jīng)驗(yàn)為我所用。 譯:On the basis of the actual needs, other research methods of comparative analysis and historical analysis are also employed. For example, at describing and analyzing current railway control system, the historical approach is used first to analyze its evolution process so as to obtain a historical perspective of the issue and to have a better understanding of current situation. As for the research on the framework of railway control system, apart from historical approach, the comparative approach is also used so as to compare the different railway control systems in different countries and to learn valuable practices from other countries. 如果您有以上翻譯需求,可以隨時(shí)與我們的在線客服人員聯(lián)系,也可以撥打我們的客服熱線:010-64809262 |




