《譯講堂》“絲路行·走進寧夏”專場活動在寧夏大學舉辦
Unitrans世聯
近日下午,中國翻譯協會《譯講堂》“絲路行·走進寧夏”專場活動在寧夏大學外國語學院舉辦。本期活動特邀中國翻譯協會常務副會長、中國外文局原副局長兼總編輯黃友義圍繞“領會原意、精準表達、注重傳播——關于‘翻譯中國’的幾點思考”作講座。
![]()
黃友義作講座
黃友義在講座中結合時政翻譯和國際傳播典型案例,細致講解對外翻譯工作的思路與技巧,從理論和實踐層面全面而系統地回答了“翻譯中國”工作中“怎么把握原意、如何做好翻譯、怎樣做好國際傳播”這三個關鍵問題。
![]()
活動現場
中國翻譯協會在西部地區翻譯專業學位師資培訓期間,特別策劃《譯講堂》“絲路行”系列講座,邀請翻譯名家走進西部地區分享翻譯經驗,搭建當地翻譯工作者與行業專家交流的平臺,助力西部地區翻譯事業發展。下期《譯講堂》將走進新疆石河子,敬請關注!
|






