冰雪傳奇:極地探險家的環保使命
Unitrans世聯
| (21世紀英文報) 原 文 版 面 The original 二十一世紀學生英文報·高三 第814期 《Tales from a polar pioneer》 想象一下,站在南極洲的冰雪荒原上,周圍只有冰天雪地是一種什么樣的感受?這是英國極地探險家羅伯特·斯旺的真實經歷,他與我們分享了他令人難以置信的冒險故事。
作為第一個徒步到達南北兩極的人,他的故事不僅僅是耐力的壯舉,更是保護地球的號召。讓我們一起來聽聽這位探險家的故事吧! 圖源:千圖網 重點詞匯 polar explorer /ˈpəʊlə(r) ɪkˈsplɔːrə(r)/ n. 極地探險家 例句:A polar explorer was brought in to give a motivational talk on self-belief. 一位極地探險家被請來做一個關于自信的勵志演講。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
the South Pole /ðə ˌsaʊθ ˈpəʊl/ n. 南極 例句:Five members of Scott's expedition made it to the South Pole. 斯科特探險隊的五名隊員到達了南極點。 ——《牛津詞典》
renewable energy /rɪˈnjuːəb(ə)l ˈenədʒi/ n. 可再生資源 例句:The cost of solar, wind, and other forms of renewable energy is getting cheaper. 太陽能、風能和其他形式的可再生能源的成本越來越低。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》 重點詞匯 naked /ˈneɪkɪd/ adj. 赤裸的 例句:The hot paving stones scorched my naked feet. 滾燙的鋪路石炙烤著我赤裸的雙腳。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
minus /ˈmaɪnəs/ prep. 零下 例句:The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees. 這架飛機經受過零下65度和零上120度的考驗。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
feat /fiːt/ n. 壯舉 例句:A racing car is an extraordinary feat of engineering. 賽車是工程學的一項非凡業績。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
Antarctica /ænˈtɑːktɪkə/ n. 南極洲 例句:No minerals have yet been exploited in Antarctica. 南極洲的礦藏還未開采。 ——《牛津詞典》 圖源:千圖網 重點詞匯 fate /feɪt/ n. 命運 例句:Miller is gloomy about the fate of the serious playwright in America. 米勒對這位嚴肅的美國劇作家的命運感到憂傷。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
renewed /rɪˈnjuː/ v. 全新的 例句:He has approached his job with renewed vigour. 他已帶著重新煥發的活力投入了工作。 ——《柯林斯英漢雙解大詞典》
optimism /ˈɒptɪmɪzəm/ n. 樂觀 例句:He radiated self-confidence and optimism. 他顯得自信樂觀。 ——《牛津詞典》
圖源:千圖網 編輯:魏浩蘭 王雪辰 實習編輯:宋朗 |




