色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

各位“天才”,該怎么稱呼你們?在線等,挺急的_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團(tuán)隊(duì) > 專業(yè)翻譯公司 >

各位“天才”,該怎么稱呼你們?在線等,挺急的

文章轉(zhuǎn)載自   21英語微商城 21世紀(jì)英文報
(as) sharp as a needle/whip
意為“非常聰明的”。
Ted’s as sharp as a needle/whip, so he’ll find a solution to this problem.
泰德很聰明,所以他會找到解決這個問題的辦法的。
 
a sharp cookie
意為“很聰明的人”。
We’re looking to hire
 sharp cookies like you.
我們想雇用像你這樣聰明的人。
 
a walking encyclopedia
意為“活的百科全書”,指一個人的知識很豐富。
Lily is a walking encyclopedia when it comes to plants. 
說到植物,莉莉是個活百科全書。
 
a class act
意為“杰出的人”。
She’s a real class act on and off the soccer pitch.
她在足球場上和場下都是一流的。
 
out of the box
意為“不同凡響地,創(chuàng)造性地”。
We need 
some real out-of-the-box ideas to make this project succeed.
我們需要一些有創(chuàng)意的想法來讓這個項(xiàng)目成功。
 
be able to (do sth) in (one’s) sleep
字面意思是“在睡夢中都可以做某事”,引申為“做某事很輕松”。
You should ask Johnny for help – he’s able to do this level of math in his sleep.
你應(yīng)該找約翰尼幫忙——他在睡夢中都能解決這種水平的數(shù)學(xué)難題。
 
a whiz kid 
意為“很聰明的兒童或年輕人”。
He started to develop software when he was 10 years old – 
he’s a total computer whiz kid.
他10歲時就開始開發(fā)軟件了——他是個十足的電腦神童。
 

圖片

 
<cite id="o8iks"><dd id="o8iks"></dd></cite>
    • <fieldset id="o8iks"><samp id="o8iks"></samp></fieldset>