色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

新詞阿、法、俄、西、日文譯法權威發布_世聯翻譯公司

首頁 > 翻譯團隊 > 專業翻譯公司 >

新詞阿、法、俄、西、日文譯法權威發布

  • <progress id="woluc"><strike id="woluc"><ol id="woluc"></ol></strike></progress>
  • <u id="woluc"></u>
          <thead id="woluc"></thead>

          編者按:

                  近日,中國外文局翻譯院、中國翻譯協會分別與中國外文局西歐與非洲傳播中心、外文出版社、中國外文局中東歐與中南亞傳播中心、中國外文局美洲傳播中心、中國外文局亞太傳播中心聯合發布新詞阿、法、俄、西、日文譯法。
           
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會 中國外文局西歐與非洲傳播中心
          聯合發布新詞阿文譯法
           
          七一勛章
          وسام الأول من يوليو
           
          雙碳
          ذروة انبعاثات الكربون والحياد الكربوني
           
          雙減 
          سياسة الخفض المزدوج
           
          保障性租賃住房
          مساكن الإيجار المدعومة من الحكومة
           
          跨周期調節
          التعديل عبر الدورات
           
          減污降碳
          تقليل التلوث وانبعاثات الكربون
           
          動態清零 
          سياسة صفر إصابات بكوفيد فعالة 
           
          社會面清零 
          سياسة صفر انتقال للعدوى في التجمعات السكنية
           
          破防
          مغمور
          元宇宙
          ميتافيرس
           
           
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會 外文出版社
          聯合發布2新詞法文譯法
           
          七一勛章
          Médaille du 1er Juillet
           
          雙碳 
          objectif « double carbone »
           
          雙減
          politique de « double réduction »
           
          保障性租賃住房
          logements locatifs sociaux
           
          跨周期調節 
          ajustement transcyclique
           
          減污降碳 
          réduction des polluants et des émissions de carbone
           
          動態清零
          stratégie « zéro Covid »
           
          社會面清零 
          stratégie « zéro transmission collective »
           
          破防
          être profondément touché
           
          元宇宙
          métavers
           
           
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會 中國外文局中東歐與中南亞傳播中心
          聯合發布新詞俄文譯法
           
          七一勛章 
          орден Первого июля
           
          雙碳 
          пик углеродных выбросов и углеродная нейтральность
           
          雙減
          политика «двойного сокращения»
           
          保障性租賃住房
          жилье в социальном найме
           
          跨周期調節
          кросс-циклическое регулирование
           
          減污降碳 
          сокращение загрязнения и снижение выбросов углерода
           
          動態清零
          гибкая политика нулевой терпимости к COVID-19
           
          社會面清零 
          политика нулевой заболеваемости COVID-19 в микрорайонах
           
          破防 
          потрясно
           
          元宇宙
          метавселенная
           
           
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會 中國外文局美洲傳播中心
          聯合發布新詞西文譯法
           
          七一勛章
          Medalla 1 de Julio
           
          雙碳 
          pico de emisiones de carbono y neutralidad de carbono
           
          雙減 
          política de “doble reducción”
           
          保障性租賃住房
          viviendas de alquiler subvencionadas por el Gobierno
           
          跨周期調節 
          ajustes cíclicos cruzados
           
          減污降碳 
          reducción de la contaminación y de las emisiones de carbono
           
          動態清零
          política de “cero COVID”
           
          社會面清零 
          política de “cero transmisión comunitaria”
           
          破防 
          romper la defensa
           
          元宇宙
          metaverso
           
           
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會 中國外文局亞太傳播中心
          聯合發布新詞日文譯法
           
          七一勛章
          七一勲章
           
          雙碳
          カーボンピークアウトとカーボンニュートラル
           
          雙減
          二つの軽減
           
          保障性租賃住房
          低所得者向けの賃貸住宅
           
          減污降碳
          汚染削減と二酸化炭素の排出量削減
           
          跨周期調節
          クロスサイクル調整
           
          動態清零
          動的なゼロコロナ策
           
          社會面清零
          市中感染者ゼロ
           
          破防
          ガードブレイク
          心のダム決壊
           
          元宇宙
          メタバース
           
           
           
          附:
          中國外文局翻譯院 中國翻譯協會聯合發布新詞英譯
           
                  中國外文局翻譯院、中國翻譯協會聯合發布2021年度新詞英文譯法。此次共發布10個詞條,涉及政治、經濟、社會、科技等多個領域。詞條由資深翻譯專家和外籍專家翻譯審定,旨在為有關翻譯工作提供遵循,提升翻譯工作規范化水平。
           
           
           
          七一勛章  July 1 Medal
           
          雙碳  carbon peaking and carbon neutrality
           
          雙減  double-reduction policy
           
          保障性租賃住房 government-subsidized rental housing
           
          跨周期調節  cross-cyclical adjustments
           
          減污降碳  reduction of pollution and carbon emissions
           
          動態清零  dynamic zero-Covid policy
           
          社會面清零  zero community transmission policy
           
          破防  overwhelmed
           
          元宇宙 Metaverse