色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

英語-阿拉伯語/印地語_世聯(lián)翻譯公司

首頁 > 翻譯團(tuán)隊 > 外籍團(tuán)隊 >

英語-阿拉伯語/印地語

v  Education:
·         Bachelor of Laws (LLB degree), English Section at University of AinShams, Egypt.
·         Bachelor of Education at University of Chaudhary Devi Lal, Sirsa, india
·          P.G. Diploma in Translation Studies at University of Annamalai, india
·          Master in Bilingual Translation at University of Westminster, London, UK
 
 
v  Work Experience:
·         Ability to translate written documents from a source language to a target language.
·         Translation documents/letters from English to Hindi and English to Arabic.
·         Excellent English, Arabic and Hindi speaking and writing skills.
·         Ability to work under pressure and to prioritize work.
·         Prepared medical reports from English<> Arabic, English<> Hindi and Hindi<> Arabic.
·         Translate from Hindi to Arabic for Hindi advertisements.
·         Translate and proofread scientific certificates and researches.
·         Translate and proofread 3 projects every week.
·         Translate and proofread Financial reports from English<> Arabic and English<> Hindi.
·         Translation and editing articles/ letters.
·         Write and translate technical documents.
·         Translation and proofreading in many fields such as administrative, financial, marketing, science, history, tourism, sports, culture, commercial, software, general, medical, engineering.
·         Ability to work to tight deadlines.
·         Translate more than 15 projects in last month from English<>Hindi.
·         Translate and proofread more than 18 projects in last month from English<> Arabic and Arabic<>Hindi.
·         Translate and proofread contracts and law documents.
·         Translate financial questionnaire and reports.
·          Translation 565.356 words from Hindi<>Arabic in last four months.
 
 
 
 
v  Languages:
·       Mother tongue: Arabic and Hindi. I am Bilingual translator.
·         Native and Excellent language: English.
 
 
 
v  Language pairs:
 
·         English to Arabic- Arabic to English.
·         English to Hindi- Hindi to English.
·         Arabic to Hindi- Hindi to Arabic.


 
v  Areas of expertise:
·         Advertising & Public Relations, Arts and Humanities, Automotive, Computer Software, Marketing / Market Research, Medicine (General), Religion, Sports / Recreation / Fitness, Agriculture, Archaeology, Architecture, Art / Crafts / Painting, Astronomy & Space, Certificates / Etc , Ecology & Environment, Education / Pedagogy, Electronics, Engineering, Engineering (Electrical), Engineering (Energy), Engineering (Industrial), Fashion / Textiles / Clothing, Finance / Economics, Fisheries, Folklore, Government / Politics, History, Human Resources, IT / E- Commerce / Internet, Industry and Technology (General), Insurance, Journalism, Law (Banking & Financial), Law, Linguistics, Literature / Poetry, Localization, Machinery & Tools, Management, Manufacturing, Marketing / Market Research, Mathematics & Statistics, Music, Philosophy, Photography / Graphic Arts, Physics.
 
 
v  Services:
·         Translation – Proofreading – Editing.
 
 
v  CAT tools:
·         SDL Trados and Wordfast.
 
 
v  Software:
·         Microsoft Word, Excel, Photoshop, PowerPoint, Adobe Acrobat.
世聯(lián)翻譯-讓世界自由溝通!專業(yè)的全球語言翻譯供應(yīng)商,上海翻譯公司專業(yè)品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術(shù)解決方案,專業(yè)英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務(wù),加速您的全球交付。 世聯(lián)翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設(shè)有翻譯基地,業(yè)務(wù)覆蓋全國城市。每天有近百萬字節(jié)的信息和貿(mào)易通過世聯(lián)走向全球!積累了大量政商用戶數(shù)據(jù),翻譯人才庫數(shù)據(jù),多語種語料庫大數(shù)據(jù)。世聯(lián)品牌和服務(wù)品質(zhì)已得到政務(wù)防務(wù)和國際組織、跨國公司和大中型企業(yè)等近萬用戶的認(rèn)可。