隨著人們生活水平的不斷提高,越來越能夠保證自身的生活質量。這一過程當中,跨境醫療也彰顯出了比較強大的作用,對于多數人來講,這也是一種新興的醫療方式,通過北京翻譯公司可以了解它的相關知識。 1611RU42260-15447
跨境醫療原因 醫療行業是重要的機構,我們日常的醫療消費都需要在正規的醫療機構來完成。隨著這幾年生活水平好了,各種疑難雜癥卻成為人們的公敵,如現在最大的病癥“癌癥”,成為了人們的公敵。在一些病癥面前國內的醫療水平可能低于其他國外的醫療水平,所以這在某種程度上也加劇了跨國醫療消費,而跨國醫療消費也同時加劇了翻譯的更大需求,畢竟在語言交流方面存在差異包括一些醫療行業國際化交流發展。 跨境醫療消費 一般情況下,在病例報告訂單中,英語、日語、韓語、德語占據90%,這主要由于美國、歐洲發達的醫療技術,日本、韓國較高的醫療技術及較好的醫療服務,這些國家也成為國人進行跨境醫療消費的主要目標市場。而從客戶群體對翻譯訂單的反饋來看,語言問題仍然是跨境醫療消費最大的交流障礙,不只筆譯訂單會有所增加,陪同口譯等需求也在持續上漲。 醫療行業翻譯需求最多的語種 醫療翻譯訂單中,中譯英語種占比達80%,其次是日韓、德法、意大利、西班牙、泰語等語言。其中,韓語、印度語訂單呈現逐漸增長態勢。 由此可見,醫療器械的出口市場主要集中于歐美等發達國家,包括以美國為主的北美市場,以德法等為主的歐洲國家,以及以日韓為代表的亞洲國家。北京翻譯公司也能對此進行很好的掌控。
總的來說,跨境醫療的確是一種需要去了解的方面。在這一方面進行翻譯的過程中,可以通過北京翻譯公司掌握更多知識。
|





1611RU42260-15447