記者:您前后用了二三十年的時間,把列夫托爾斯泰的小說全部翻譯完,從而成為世界第一人。能不能告訴讀者,…
制定翻譯國家標準的背景 制定翻譯服務國家標準是為了明確翻譯服務工作的范圍,規范并統一服務的標準,優化…
來到北京友誼賓館雅園公寓,我按響門鈴,迎接我的是一位鶴發銀眉的老人。他,就是美裔中國籍翻譯家、作家沙…
各…
韓素音走完96載不尋常的歲月,近日安詳地從人生舞臺謝幕了。世人對她的為人、婚姻、作品、政見等也許會有不…
狂做文章信手書,一章一句真性情。89歲的許淵沖自認狂而不妄,因為中國人就應該自信,就應該有點狂的精神!
這些年,每隔一段時間通過中國譯協網來瀏覽一下譯屆動態與韓素音先生的生活近況(譯協網有韓素音作品博客鏈…
世聯翻譯為組委會提供商務口譯和會議同傳
世聯翻譯子公司亮相上海國際醫療
上海市閔行區形象片多語言翻譯配
世聯翻譯完成京東集團視頻字幕翻
為ROCKX機構提供大型中英同傳服
世聯總裁受邀參加全球服務貿易峰
世聯翻譯公司向湖北省慈善總會捐
世聯翻譯完成二十國集團G20智庫
世聯為二十國集團G20領導人峰會T
華潤企業宣傳片英文外籍配音視頻
為奔馳宣傳片提供聽譯視頻制作
為德國拜耳醫藥提供同聲傳譯服務
世聯深圳公司成立入駐福田CBD寫
世聯上海公司成立并入駐陸家嘴華
客戶書面評價-日工建機國際公司
城建集團建筑工程和CAD圖紙筆譯
世聯圓滿完成2008奧林匹克青年北
北京
上海
天津
深圳
香港
>>翻譯客戶-政府、外企、科研、私企
>>合作伙伴-新聞記者>>求職者
咨詢電話:18017395793 咨詢郵箱:6067@unitrans.cn
客服熱線:15801211926 招聘郵箱:hr@unitrans.cn
點擊添加:企業微信
公司 | 與我們聯系 | 法律聲明 | 隱私條款 | 翻譯團隊
2006-2025 世聯商用翻譯(北京)有限公司 電腦版