世聯翻譯公司淺談翻譯人才的需求是怎樣的
時間:2016-10-08 13:11 來源:未知 作者:yunwuxian 點擊:次
| 人才的競爭在現在這個社會是非常激烈的,高技術人才更是供不應求,尤其是翻譯人員,比其他行業人才更加難選,下面由世聯翻譯公司給大家介紹一下翻譯人員是怎樣的: 這種情況的產生對于專業翻譯人才的要求越來越高。身邊越來越多的人在大學本科主修翻譯,但是只有真正學到登峰造極地步時才會受到各大知名翻譯公司的青睞。大型且著名的世聯翻譯公司常常要求翻譯人員具備兩種以上的外語翻譯能力。這種要求所帶來的影響主要體現在以下幾點。 1、翻譯人員擁有兩種以上語言翻譯能力,在面臨國際會議時可以體現其優勢,在這種類型會議上,常常會發生突個發情況。這種復合型人才便可輕松面對。從而減少公司損失,為公司帶來良好聲譽,從而吸引更多的客戶投資者。 2、世聯翻譯公司在招專業翻譯人才時看中翻譯員多國語言的翻譯能力,注重翻譯員的綜合能力。可以使公司減少人才的聘請,達到一人多用一人多崗的目的。從而減少公司在人才聘請方面的花費,提高公司的硬件水平。 3、貴精不貴多,這句話也可以運用到公司管理上,翻譯公司人才不求多,但要真正做到每個人都身懷絕技,獨當一面。便于公司的日常管理活動。積極貫徹公司精譯求精的企業理念。讓客戶得到真正的滿意,增強公司實力,贏得信譽同時吸引大批客戶的光顧。 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




