- 專業(yè)翻譯公司
-
- 翻譯離不開再創(chuàng)作_北京世聯(lián)翻譯公司
論理論家怎么說,從事過嚴(yán)肅的翻譯實踐的人都知道,翻譯離不開再創(chuàng)作,翻譯過程是把譯者與原創(chuàng)作者合二為一,好像原作者用另外異國文字寫自己的作品…
- 提高譯文質(zhì)量的幾點建議_北京世聯(lián)翻譯公司
世聯(lián)北京翻譯公司表示,因為不同譯員因為各種原因,在翻譯過程中水平肯定會有所不同,但是從更高標(biāo)準(zhǔn)著眼,譯員的翻譯水平應(yīng)該不斷的提高…
- 商務(wù)翻譯中專業(yè)詞匯的翻譯_北京世聯(lián)翻譯公司
世聯(lián)北京翻譯公司表示,商務(wù)英語屬于商務(wù)領(lǐng)域中的一種應(yīng)用語言,其顯著特點就是專業(yè)性強,詞義面對較窄,所以在翻譯過程中應(yīng)該時刻注意詞匯的運用…
- 招牌翻譯出錯惹笑話_北京世聯(lián)翻譯公司
店鋪的招牌是留給客戶的第一印象,所以用詞用語設(shè)計風(fēng)格應(yīng)當(dāng)十分注意,因為北京屬于國際化大都市,每年不少國際友人前來參觀旅游…