與時俱進,開拓進取,為開創中國譯協工作新局面不懈努力——在中
時間:2017-04-05 17:40 來源:未知 作者:dongli 點擊:次
中國翻譯協會新一屆會長、中國外文局局長、中國翻譯研究院院長 周明偉
各位理事:上午好。剛才大家選舉我們組成中國譯協第七屆常務理事會,我謹代表協會新一屆領導機構對大家的信任表示衷心的感謝!
昨天上午,我和大家一樣,認真聽取了李肇星同志代表第六屆理事會所作的工作報告,深感協會事業發展來之不易。在以肇星同志為班長的第六屆理事會的帶領下,協會服務國家大局、推動行業發展,取得了有目共睹的工作業績。過去的五年,是協會艱苦創業的五年、開拓進取的五年、也是創造良好業績的五年,我謹代表協會新一屆領導機構向以李肇星同志為會長的第六屆協會領導機構和所有同志表示衷心的祝賀和崇高的敬意!
我相信大家和我一樣,都希望為協會發展做出重要貢獻的肇星會長和上一屆常務副會長們能夠留任,繼續帶領協會向前發展。但是,經過與各位會長所在單位乃至中組部反復溝通、爭取,最終因不符合中組部的最新規定,有幾位未能通過組織審批。為了對他們表示感謝,同時,也為了使協會能夠繼續得到他們的指導和支持,剛才,我們已經聘請他們擔任協會的總顧問和顧問。第六屆常務理事會工作報告不僅對過去五年工作進行了很好的總結,對協會今后的工作提出了很好的意見和建議。新一屆常務理事會將認真研究,做出切實可行的安排。面對各位領導的期望和廣大會員的信任,我們既感到使命光榮,又深感責任重大。我們將積極努力與新一屆理事會一道將協會事業不斷推向前進。未來五年,我們要在國家全面深化改革和全面依法治國的良好形勢下,著重做好以下幾個方面的工作。
第一,要堅持和強化大局意識。新形勢下,我們要認真貫徹落實黨的十八屆三中、四中全會精神,積極主動地服務于國家文化發展戰略大局;我們要大力提升融通中外的話語體系建設水平,積極主動地服務于黨和國家的對外傳播戰略大局;我們要落實社會組織管理制度改革,加強承接政府職能轉移、提供政策咨詢,加強行業自律等方面的能力,積極主動地服務于國家治理能力現代化的戰略大局。只有總體把握這種大局意識和政治意識,協會工作才會堅持正確的發展方向。
第二,要牢固樹立服務意識。中國譯協是在改革開放的大環境下應運而生,30多年來,一直順應時代潮流,反映業界心聲,推動并承載著中國翻譯事業的發展。未來五年,我們要更加注重了解會員需求和建議,為會員提供更多更有價值的服務;我們要更加重視行業調研和規劃,發揮行業協會的引領作用;我們要進一步團結凝聚各方力量,不斷壯大中國翻譯行業的組織力量;最為關鍵的是,我們要提升協會秘書處的工作能力,打造一支更加高效、奮進的工作團隊。反映行業訴求、規范行業行為、維護行業權益是行業協會的立足之本。我們定將不辱使命,努力開創協會工作新局面。
第三,大力開拓“建高原、建高峰”。協會將進一步匯聚優勢資源,發揮自身優勢,圍繞“高原和高峰、數量和質量”的主題,建立健全國內外翻譯界交流機制,團結帶領全國翻譯工作者在講好中國故事、傳播中國聲音,在促進中外文化交流、文明互鑒的各項工作中努力攀登高峰。
各位代表、同志們,本次大會的召開將使協會踏上新的征程。第七屆理事會全體理事要認真貫徹落實黨的十八大精神,不斷增強使命感和責任導下,在有關單位的大力支持下,不斷改革創新,努力促進協會發展成為具有中國特色的現代社會組織,在新的歷史起點上,為社會發展與祖國繁榮做出新的更大的貢獻。
謝謝大家!
世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。
世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




