
面臨的挑戰
減少費用成本以維持有競爭力的報價

提高生產力和維持翻譯質量的需求
在企業工作的個人翻譯員和本地化專業人士,抑或是作為一名兼職翻譯,執行著各種翻譯和本地化任務,這些任務都需要專業機構來提高工作效率并保持質量。 需求在不斷增長,翻譯員的職責可能在翻譯文件、審核已翻譯內容、準備外包項目、管理寶貴的翻譯資產(比如翻譯記憶庫和術語)或本地化軟件用戶界面中變化。 無論何種任務,翻譯員都需要支持他們需求的專業機構。
挑戰
在翻譯所有內容和數據過程中,翻譯員面臨著多個挑戰。 目前,要求提高個人的每日生產力以提高收入和利潤的呼聲是越來越高。 而要增加生產力,則必須減少花費在多次翻譯相同內容上的時間。
同時,還要在一定程度上保持競爭。 這也就需要有效地管理多個項目,并減少費用成本以維持有競爭力的報價。 很明顯,就是需要以最小的成本將內容盡快、高效地翻譯出來。 否則就不能滿足縮短翻譯周期的要求。

成長解決方案
為了來幫助個人翻譯員和本地化專業人士提高個人工作效率,使他們能夠更快交付項目,并以高質量翻譯更多數量,Unitrans世聯提供了多個解決方案:
·提供用于翻譯、審核、項目管理和術語,所有這些都在一個集成環境中。
·可以高度靈活地管理任何術語項目,以在全部所需語言內確保一致品牌并交付準確的源和內容。
·讓企業翻譯員同專業翻譯機構人員協作,以更快交付翻譯項目。