
|
世聯南非荷蘭語翻譯組特色:純正、地道、精準。 所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到審核定稿,每一過程都協調合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到精確的表達。世聯翻譯項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等都有深入的把握。公司憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯。 南非荷蘭語又稱阿非利堪斯語。南非的兩種官方語言之一(另一種是英語)。屬印歐語系日耳曼語族西支。分布于南非和納米比亞(西南非洲)。使用人口 500多萬。阿非利堪斯語由17世紀中葉以后在南非定居的荷蘭、德國和法國移民使用的荷蘭語演化而成,偶稱布爾語,“布爾”原義boer(農民),因為這些移民到達南非后主要以農牧業為生。 在歐洲移民到達南非以后的 200年間,阿非利堪斯語只有口語,到19世紀中葉,標準書面語才逐漸形成。阿非利堪斯語語音系統以荷蘭南部方言為基礎,它的拼寫規則和荷蘭語基本相同,但稍簡化。 |
![]() |
南非荷蘭語翻譯|南非荷蘭文翻譯|南非荷蘭語翻譯公司|南非荷蘭語口譯 語法也比荷蘭語簡單。名詞沒有性和格的變化;動詞的時態和人稱形式都已消失,只剩有規則的變化,時態和語氣用情態詞表示,用助動詞構成現在完成時。阿非利堪斯語的另一個特點是使用重疊詞。詞匯和荷蘭語相似,但有許多馬來-葡萄牙語(17~18世紀東南亞與南非沿海地區的一種商用語言)、霍屯督語、班圖語借詞。來自英語的借詞數量很大,主要是科學技術和體育詞語。