同傳交傳 北京
時間:2017-10-24 11:24 來源:未知 作者:kefu 點擊:次
教育經歷和證書l 英國紐卡斯爾大學同聲傳譯碩士 (2015年畢業)l 廣東外語外貿大學國際物流管理學士(2013年畢業) l 雅思7.5分,聽力8,閱讀8,口語7,寫作7(2013年) 部分口筆譯案例l 10/2017 l 遠程電話會議交替傳譯——利豐供應鏈和耐克就太倉倉庫管理流程的座談會議 (涉及到供應鏈環節、倉儲流程、最小庫存單品管理、托盤類型、分揀、出貨) l 09/2017 l 交替傳譯——波士頓咨詢公司、Cairn能源公司和Vedanta Resources就石油鉆井平臺設備購置合作洽談會,北京 (涉及到岸上石油鉆井平臺和鉆機的型號、規格、價格,能效) l 09/2017 l 交替傳譯——AbVista QB 植酸酶對養殖場疾病防控和免疫的影響,北京 (涉及到植酸酶對畜牧業中豬養殖的疾病防控所起到的積極作用) l 09/2017 l 同聲傳譯——G20二十國集團智慧創新論壇暨2017全球創新者大會 ,深圳 (服務過中山大學物理與天文學院教授、副院長張錦繡,中國科學院國家天文臺研究員鄭永春,Hanson Robotics首席科學家, Humanity+副主席Ben Goertzel,百度技術委員會主席吳華,聯合國政府間氣候變化專家小組”特約科學家,2007 年諾貝爾和平獎共同獲得者,Watson AI 全球業務咨詢服務部全球副總裁Terrence Hickey, IBM 全球業務咨詢服務部認知數字化全球主管Kevin Northrup) l 07/2017 l 交替傳譯——Monster Jam賽車中國行明星試駕活動,北京 (涉及到大馬力賽車競技表演賽事介紹、駕駛具體操作的講解) l 07/2017 l 交替傳譯——歐洲投資銀行EIB就氣候變化問題和中國的合作研討會,北京 ( EIB就中國環保問題和經濟發展同法國駐中國大使館經濟和金融參贊 Philippe Bouyoux和Antoine Aubel 以及Paris Europlace的CEO Arnaud de BRESSON進行了研討) l 07/2017 l 交替傳譯——2017年對拉美投資合作研討班,北京 (探討了各大政策性銀行對拉美國家地區投資的機會與策略,參會代表有財政部國際財經合作司司長陳詩新、商務部培訓中心副院長劉明哲、學院院長刁建東、拉美開發銀行行長兼總裁路易斯•卡蘭薩、中國進出口銀行副行長孫平、玻利維亞、巴西等6位部長級領導和16位來自拉美各國的高級官員,以及亞洲基礎設施投資銀行、金磚國家銀行、中國鐵建國際集團有限公司、中國港灣工程有限責任公司、中國社科院拉美所等39家相關企事業單位。) l 07/2017 l 交替傳譯——朗迪Fintech金融科技峰會,北京 l 06/2017 l 交替傳譯——柏林-勃蘭登堡州VR虛擬現實會議,北京 勃蘭登堡州經濟及能源部州務秘書 亨德里克•菲舍爾、康哈德沃爾夫巴貝爾斯貝格電影大學、 弗勞恩霍夫-‐海因里希 ·∙ 赫茲研究所 (HHI) 、 弗勞恩霍夫生產系統和設計技術研究所 (IPK) Trotzkind 有限公司、 柏林 -‐ 勃蘭登堡州虛擬現實協會 l 06/2017 l 交替傳譯——神霧科技集團股份有限公司關于伊朗項目通信設備采購招標簽約,北京 l 06/2017 l 交替傳譯——加州北京科技企業交流活動暨“加州—北京創新中心”啟動儀式和清潔能源基金戰略合作方簽署儀式,北京 (參會人員:加州州長杰瑞•布朗、加州政府能源委員會主席羅伯特·威森米勒、北京市政協副主席閆仲秋、科技部國際合作司副司長祝學華、北京市海淀區委書記崔述強、中關村管委會國際業務總監曾曉東、國務院參事、) l 05/2017 l 交替傳譯——Techcode太庫2017年“創業在上海”國際創新創業大賽國際賽芬蘭專場,上海 (涉及骨科手術產品Surgify、心臟病、肝病、糖尿病醫療器械Spektikor、有機農業服務平臺Prolocalis、傷口愈合產品CutoSense、mRNA精準化腫瘤免疫治療平臺STEMIRNA Therapeutics 、傳感器IOT項目 BeGo SeAAS等) l 05/2017 l 交替傳譯——電商宜貝坊和意大利Sanigen.it公司商務洽談會議,北京 (涉及母嬰保健和嬰兒配方及營養) l 04/2017 l 同聲傳譯——傳神電子通信新產品Transn Box發布會,北京 (出席者有拉脫維亞商務參贊Ingus Rozenblats、法國投資部總監Caroline Say、前駐德國外交官、前奧地利大使盧永華、立陶宛共和共駐華大使館運輸辦公室主任偉大利谷思·雅邏射晨卡) l 04/2017 l 交替傳譯——牧原公司技術部和荷蘭Fancom公司就豬舍物聯網設備的技術合作洽談會,南陽 (涉及豬疾病學和傳染病學) l 03/2017 l 交替傳譯——以色列總理經濟論壇,北京 (出席者為以色列總理本雅明·內塔尼亞胡、馬云、王健林、郭廣昌、宗慶后、柳傳志) l 03/2017 l 交替傳譯——河北新鋼鋼鐵集團和巴基斯坦貿易發展局合作洽談會,北京 l 02/2017 l 交替傳譯——京東商城和亞洲開發銀行關于脫貧和農村物流與物流金融發展的內部座談會,北京 l 02/2017 l 交替傳譯——愛爾蘭乳業營養研究成果研討會,北京 (涉及營養學) l 11/2016 l 同聲傳譯——Global Innovator Conference全球創新者大會 ,北京 (暨2016年APEC全球青年企業家創新大會,演講嘉賓:長江商學院院長項兵、百度副總裁王勁、京東CTO張晨、G20工商峰會協調人于平、APEC工商理事會副主席朱云來、螞蟻金融CEO井賢棟、今日頭條副總裁柳甄、工業和信息化部中小企業局副局長秦志輝、卡地亞國際珠寶創始人Corentin Quideau、好萊塢導演Renny Harlin、機器人賢二龍泉寺師傅賢帆法師和OFO創始人張巳丁。涉及演講內容:物聯網、人工智能、大數據、核醫療、VR&AR、時尚品牌、生物科技、火星移民、火箭技術、佛學、電影) l 11/2016 l 交替傳譯——孵化器Plug and Play 和500 Startups孵化器中美交流座談會,美國硅谷 l 11/2016 l 交替傳譯——創業邦和英特爾Intel公司合作交流洽談會,美國硅谷 (服務對象:創業邦硅谷對接負責人和英特爾投資總監Sanjit Dang Dang) l 11/2016 l 同聲傳譯——Demo China Silicon Valley Summit, 硅谷中國創新峰會, 美國硅谷 (演講嘉賓:創業邦合伙人王玥、中國駐舊金山總領事館科技參贊王俊明、Plug and Play CEO兼創始人Saeed Amidi、英特爾投資總監Sanjit Dang Dang、紀源資本合伙人童士豪、君聯資本劉澤輝、 500 Startups 合伙人 Edith Yeung、Uber順風車合伙人吳國鴻、云啟資本合伙人黃榆鑌、七海資本創始合伙人許良杰、ARM中國投資董事總經理陳軒、Skymind 創始人 Chris Nicholson、Permutation Ventures合伙人 Peter Bruce-Clack) l 11/2016 l 同聲傳譯——F50 with Google Developers Panel Discussion F50和谷歌開發者研討會,美國硅谷 l 01/2016 l 交替傳譯——倫敦華人創業講座,英國倫敦 l 06/2015 l 同聲傳譯——德比英國房產峰會,英國倫敦 l 06/2015 l 同聲傳譯——插電式混合動力車的開發在紐卡斯爾工程學院的講座,英國 l 05/2015 l 同聲傳譯——英國醫療體系NHS的管理經驗和措施分享會,英國 (NHS給中國的醫院代表分享了病患關系管理實例和經驗) l 04/2015 l 交替傳譯——紐卡斯爾大學工程學院關于汽車潤滑油類型的分享會,英國 l 04/2015 l 同聲傳譯——紐卡斯爾大學法學院關于英國創業規則法規的講座,英國 l 03/2015 l 同聲傳譯——紐卡斯爾大學工程學院通信管理專業關于3G 到 5G網絡的轉變講座,英國 l 02/2015 l 同聲傳譯——紐卡斯爾大學建筑系關于現代建筑構造的講座,英國 l 02/2015 l 同聲傳譯——紐卡斯爾大學社會文化研究學院就社會科學、中國認知和漢服研究的講座,英國 l 12/2014 l 同聲傳譯——國際避稅類型解析講座分享,英國 (來自歐洲盧森堡的稅務專家分析如何構建公司結構以達到最大的避稅結果) l 12/2014 l 同聲傳譯——WIPO代表關于在世界知識產權組織工作的講座,英國 (來自世界知識產權組織的官員分享了申請到WIPO做翻譯工作的技巧) l 10/2014 l 同聲傳譯——劍橋教授 Hans關于中國古代海事關稅創立的講座 (談及中國古代海關制度對海上貿易的鼓勵作用以及具體的稅收制度) l 10/2014 l 同聲傳譯——埃博拉治療經驗國際分享會 (來自國際衛生組織的官員分享了在治療埃博拉疫情時的一些措施) l 09/2014 l 同聲傳譯——國際電商峰會嘉賓見面會 l 04/2014 l 交替傳譯——廣州海事海商協會就國際海事物流案件的座談會 (主要就央視報道的雅典娜輪南海沉船事件來探討海上定損的細節) 筆譯項目 中英互譯-海商法各類合同、海上定損文件、開庭報告等50萬字 (2013-2014律所全職翻譯期間) 中譯英-借力旅博會中國內地又一城市有望建成國際旅游目的地 5千字 中譯英-中化塑料2016年中工作會議所有新聞稿 1.5萬字 中譯英-斯堪的納維亞神秘面紗下的公共藝術 3.5萬字 英譯中-礦業公司盡調報告Minjar Gold - Project Barbary -Due Diligence - Final (2719759_2)-P72-83 8千字 中譯英-青島院士港建設項目所有文件、合同和新聞稿 4萬字 中譯英-2017電商大會所有宣傳內容和新聞稿 5萬字 中譯英-中華人民共和國浙江省義烏市與美利堅合眾國艾奧瓦州馬斯卡廷市合作意向書 1千字 中譯英-耐克市場調研問卷 8千字 中譯英-愛奇藝旅游真人秀節目和毛里求斯合作建議書 4千字 中譯英-外籍人士醫療服務手冊 6千字 英譯中-The structure of Web 3萬字 中譯英-奧迪Q5L創意宣傳文案 4千字 中譯英-中歐智造園各個宣傳片文案 8千字 中譯英-What Hi-Fi獲獎資料 英譯中-淋巴學教材Foildi’s Lymphology Textbook 2.5萬字 中譯英-微軟公司首席研究及戰略官克瑞格蒙迪到訪高工所有新聞稿 7千字 英譯中-2012年世界銀行中國發展年度報告 5千字 英譯中-2011年高盛銀行年度報告 1萬字 中譯英-Demo China 硅谷中國創投峰會宣傳和會議材料 6千字 其他全職工作經驗l 09/2016-至今
l 09/2015-01/2016
l 05/2013-05/2014 l 恒福律師事務所,廣州,律師助理和翻譯(國際物流和海商法) 世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯、日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 |




