
世聯冰島語翻譯組特色:純正、地道、精準。
所有的譯件細化均須嚴格的語言文字和專業技術雙重校對。從初稿的完成到統稿,從校對到審核定稿,每一過程都協調合作。既使是詞匯之間的細微差別也力求做到精確的表達。世聯翻譯項目組成員對翻譯的文化背景、語言習慣、專業術語等都有深入的把握。公司憑借嚴格的質量控制體系、規范化的運作流程和獨特的審核標準已為各組織機構及來自全球的公司提供了高水準的翻譯。
冰島人的祖先是9~10世紀來自挪威西部的移民。由于冰島遠離歐洲大陸,世聯翻譯冰島語冰島語始終保持古代挪威語西部方言的特點,詞匯很少受外來語的影響。有的語言學家稱它為歐洲“最保守的”語言之一。冰島語曾經吸收丹麥語、凱爾特語、拉丁語和羅曼語族的詞語,但19世紀以后,由于純語主義運動的開展,這些外來詞已讓位給冰島語詞。科學和工程術語也用冰島語成分構成。語法上格的變化、名詞性的區別、動詞結尾的人稱變化、音節組合、特別是首音節的組合等,均保留著古斯堪的納維亞語(即古諾爾斯語)的特點。現代冰島人仍能閱讀1000年前寫的古冰島語史詩。
冰島語翻譯 冰島文翻譯 冰島語口譯 冰島語翻譯公司