- 翻譯公司資訊
-
北京國貿翻譯公司-專業企業 翻譯
發布時間:2021-03-08 08:50 點擊:
北京國貿翻譯公司-專業企業 翻譯1.1 同類組(全球醫療器械命名(GMDN)目錄)
器械 編碼 說明 矯形固定板工具包,不可生物吸收 46649 一系列不同尺寸小片薄膜材料和接骨螺釘,可將其植入斷骨碎片以連接和穩定骨折間隙并在骨骼愈合期間保護骨折位置免受壓力影響;各組件由不會被自然身體過程化學降解或吸收的材料制成(包括金屬級植入物,如手術用鋼、鈦合金,或者碳纖維)。植入工具可包含在內。這些器械主要用于外傷或病理性外科骨折;它們也可在延長療程后用于臨時增強骨質或者用于關節固定(關節融合術)。
根據93/42/CE(由2007/47/CE指令修正)和2005/50/CE指令,MaxLock ExtremeTM鋼板系統及其組件屬于IIB類醫療器械。
1.3 創新度
工藝特征創新:
MaxLock ExtremeTM鋼板系統的設計已在多年前發表和驗證。此外,通過參考書目的詳細分析(見“9.2 數據分析”),我們可知在市場上存在相似接骨板系統。MaxLock ExtremeTM鋼板系統和其他系統的組件由一塊板和許多螺釘組成,無論螺釘是否鎖緊在板內。螺釘在板內的多軸鎖緊系統基于TribridTM工藝。多軸鎖緊螺釘與PEEK墊圈結合可沿達到相對于孔軸15°方向插入。當螺釘插入墊圈內,墊圈內徑圍繞螺釘發生變形并因此與螺釘和板形成一種鎖緊系統。這類工藝在接骨板市場上廣泛使用,已出現大量專利工藝方案(在接骨板矯形外科市場上已統計超過40項專利)。
因此,根據文件《醫療器械創新度手冊 – 法國健康產品衛生安全署(AFSSAPS)– 2011年7月6日》,MaxLock ExtremeTM鋼板系統不具有工藝進步或工藝突破。此器械屬于“已知工藝”。
臨床特征創新:
接骨板系統在多年前就已開始驗證并表現出良好臨床效果,且得到令人滿意的術后官能得分和良好融合率(見“9.3 討論和結論”)。
在文件后文中,我們將看到MaxLock ExtremeTM鋼板系統的適應癥、禁忌癥和性能符合市場上已存在的系統的要求,尤其符合Tornier公司MaxLock ExtremeTM鋼板系統要求。
因此,我們將看到,通過與市場已有產品對比,MaxLock ExtremeTM鋼板系統對臨床實踐沒有影響。
根據文件《醫療器械創新度手冊 – 法國健康產品衛生安全署(AFSSAPS)– 2011年7月6日》所述準則,我們可以將MaxLock ExtremeTM鋼板系統“臨床影響”描述為“無變化”。
創新類型和創新度:
我們已證明MaxLock ExtremeTM鋼板系統采用已知工藝并且其臨床影響相對于已存在的等效器械而言無變化。
我們因此能夠得出結論,根據《醫療器械創新度手冊 – 法國健康產品衛生安全署(AFSSAPS)– 2011年7月6日》,Tornier公司MaxLock ExtremeTM鋼板系統的創新度屬于1級:“無創新或較小創新”。
2 要求用途
通過TribridTM工藝使用后,這些系列植入物包括各種接骨板或接骨螺釘,用于穩定、協助融合或修復斷骨。
3 要求性能
MaxLock ExtremeTM接骨器械旨在為外科醫生提供一種臨時固定斷骨或臨時固定已接受切骨術的骨頭的手段。使用這些植入物有利于骨骼愈合,但并非用于永久代替骨骼,尤其在未完全愈合的情況下。
4 適應癥
由于MaxLock ExtremeTM系統接骨板的多樣性而存在各種不同適應癥:
· 對于下列適應癥,普通MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人或兒科手術:
Ø 小塊骨頭或長骨頭上的骨折固定;
Ø 外科準備的骨頭固定(切骨術);
Ø 關節固定;
Ø 骨骼變形的矯正。
這些植入物用于脛骨、腓骨、股骨、肱骨、尺骨、橈骨、手骨、腕骨、踝骨和腳骨內固定。
· TMT、MTP和MedialMax型MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人和兒童腳骨骨折、融合和切骨。
· 脛骨遠端和腓骨遠端MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人和兒童踝骨骨折、融合和切骨。
· Edgelock型MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人和兒童跟骨轉移切骨術固定。
· 內側開楔形、2孔楔形切骨MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人和兒童腳骨張開式切骨術固定。
· Y和Ortholink型MaxLock ExtremeTM鋼板適用于成人和兒童手骨、腕骨、腳骨和踝骨骨折、融合和切骨。
· CalcLock ExtremeTM鋼板專門用于穩定和幫助跟骨關節內外骨折融合。
5 可能的禁忌癥
l 急性或慢性感染,無論何種病因或位于何處;
l 手術肢體的皮膚完整性受損;
l 動脈炎;
l 糖尿病;
l 夏科氏關節病;
l 骨支撐不合適或不足,使得接骨器材無法正確固定;
l 可能造成術后固定和治療失敗的神經肌肉病或精神病;
l 已知對其中某種器材過敏。如有疑問,進行適當測試以在植入前排除任何過敏風險;
l 過重;
l 孕婦;
l 對于某些變性病變,接骨器材必須僅被視作一種臨時放緩或緩解手段;
l 在康復過程中,某些條件限制病人活動能力或限制其遵循術后指導的意愿;
l 某些條件可能影響康復,如缺少供血、既往感染等;
l 妨礙接骨板穩定性或接骨螺釘固定的原發性或轉移性惡性腫瘤,除非使用補充固定術或其他穩定方法;
l 對于兒童,禁止在未融合的軟骨生長板上使用接骨板。
6 預期效果
6.1 預期效果
預期效果是為外科醫生提供一種固定斷骨或固定已接受切骨術的骨頭的手段。使用這些植入物有利于骨骼愈合,但并非用于永久代替骨骼,尤其在未完全愈合的情況下。
6.2病人的預期利益
預期利益有:
l 保護骨儲備,
l 恢復身體結構,
l 最優化愈合時間。
6.3 與使用有關的殘余風險
參考本文件第7章。
6.4 可預見副作用
l 表面感染或深度感染;
l 膿血病;
l 結疤問題;
l 過校正;
l 欠校正或復發;
l 在接骨板用于腳部的情況下出現醫原性畸形(內翻、旋后、內收);
l 治療區域附近關節僵直;
l 骨壞死;
l 神經病;
l 心血管紊亂;
l 組織反應;
l 與接骨器材磨損有關的并發癥;
l 手術肢體的尺寸改變;
l 組件因負荷過大或異常身體活動而發生斷裂;
l 動作能力減低;
l 愈合延遲;
l 接骨(假關節)失敗;
l 因使用假關節而喪失結構位置或者因旋轉或角度形成而出現骨連接不正;
l 提前斷裂;
l 繼發性骨移位;
l 有機液流出;
l 血腫;
l 因器械而產生不適;
l 骨連接不正;
l 疼痛神經營養障礙;
l 形成靜脈血栓;
l 神經痛;
l 植入物分解;
l 植入物脫位;
l 植入物彎曲;
l 植入物開裂;
l 對植入物產生過敏或其他反應;
l 病人過度負重可能加速某些并發癥;
l 某些副作用需要重新安裝接骨器材;
l 某些并發癥或副作用可能因不了解使用注意事項而造成。
7 風險分析結果
在2012年11月已完成首次風險分析:
l 風險管理計劃編號為OH-31-2,
l 與植入物和配件有關的一般風險分別記入OH-31-4和OH-31-5內,
l 與植入物和配件有關的特殊風險分別記入OH-31-6和OH-31-7內。
風險管理報告(OH-31-13)給出的植入物總體殘余風險值是4.76,而配件值是3.14。植入物和配件殘余風險必須低于7,風險管理使得我們可以得出該器械總體殘余風險令人滿意的結論。
7.1 醫療應用類型和治療過程的固有殘余風險
治療過程的主要固有殘余風險與錯誤使用植入物和外科醫生選擇是否遵循手術技術和說明書指示有關:
危險現象 風險等級 植入的構造物過于隆起 等級III – 可接受的醫療利益方面的風險 構造物因接骨板和接骨螺釘安裝不正確而隆起 等級III – 可接受的醫療利益方面的風險 因骨片未正確復位而造成失去或未正確對齊/復位 等級II – 不良風險,但在醫療利益方面仍可接受
7.2 為相關器械采用的技術方案的固有殘余風險
除上述風險外無其他特殊風險。
7.3 與相關器械特性有關的特殊殘余風險
除上述風險外無其他特殊風險。北京國貿翻譯公司-專業企業 翻譯 Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。