- 翻譯公司資訊
-
王剛毅出席河南省公共服務領域外語標識規范建設啟動儀式
發布時間:2019-06-03 14:08 點擊:
2019年5月8日,河南省公共服務領域外語標識規范建設啟動儀式在洛陽市博物館舉行。中國譯協常務副會長兼秘書長王剛毅出席啟動儀式并致辭。河南省人大常委會副主任徐濟超、洛陽市市長劉宛康、中聯部黨群外事協調局副局長史國輝、北京語言大學語言資源高精尖創新中心主任李宇明等領導嘉賓出席啟動儀式并致辭。儀式由河南省委外事辦主任付靜主持。啟動儀式上隆重發布了《河南省公共服務領域英文譯寫參考》。
作為《河南省標準聯通參與建設“一帶一路”行動計劃(2018-2020)》五大專項行動之一的“翻譯河南”工程,旨在通過語言橋梁,助推中原文化“走出去”。而作為“翻譯河南”工程的重要組成部分,《河南省公共服務領域英文譯寫參考》(試行)由河南省委外事辦會同省市場監督管理局、省教育廳、河南師范大學、省翻譯協會等單位,在國家標準的基礎上研究編制而成,涵蓋了道路交通、組織機構、旅游、醫療衛生、商業、體育、餐飲、文化和科技教育9個領域英語標識譯寫原則、方法和要求。
王剛毅在致辭中指出,啟動儀式具有重要的現實意義。今年恰逢新中國成立70周年,隨著“一帶一路”倡議的實施推進,我國的對外開放程度將進一步加深,而外語環境是我國對外開放的重要基礎建設。河南具有深厚的歷史文化底蘊,是中華文明的主要發祥地,通過“翻譯河南”工程,可增強河南人民與外國友人的親近感,為外國友人提供更宜居的環境,也將河南的歷史文化更好地傳遞給世界。2006年起,中國外文局、中國譯協、中國翻譯研究院參與了國家和地方公共服務領域外語標識的規范建設工作,愿意繼續加強同河南省的合作交流,同時推動此項工作的機制建設和立法建設,以久久為功的精神不斷推進這項工作,產生實際效果,助力河南對外開放和國家的對外交流。
[河南新聞聯播]全省公共服務領域外語標識規范建設在洛陽啟動
Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。