- 翻譯公司資訊
-
第一屆理事會第一次全體會議會議簡況
發布時間:2017-06-26 13:23 點擊:
中國翻譯工作者協會第一屆理事會第一次全體會議和北京市翻譯工作者協會成立大會,于5月20日上午在北京全國政協禮堂同時舉行。這是首都翻譯界的一次盛會。老翻譯家、語言學家、中青年翻譯工作者、兩個協會的理事、在京工作的部分外國專家以及來賓,共350余人歡聚一堂。中共中央政治局委員楊尚昆、中央顧問委員會常務委員伍修權到會祝賀,并作了重要講話。兩位領導同志的熱情講話,給翻譯工作者以很大的鼓舞。大會由中國譯協會長姜椿芳主持。大會在聽取了北京市譯協籌備組召集人李越然關于籌備工作的報告后,通過了市譯協章程、領導機構成員名單(另發)和理事名單。姜椿芳會長代表中國譯協對北京市譯協成立表示熱烈的祝賀,指出:北京是我們偉大祖國的首都,是我國的政治、經濟、文化中心。這里集中的外語翻譯人才是全國最多的。北京市譯協的成立實現了首都翻譯工作者要求組織起來的夙愿,并將影響正在籌建譯協的地方加快前進的步伐,帶動全國各地譯協的相繼成立。新當選的北京市譯協會長季羨林在講話中表示,市譯協成立后,要盡快發展會員,建立基層組織,把翻譯人員組織起來,協助有關部門解決翻譯工作者的一些實際問題,使他們在四化建設中充分發揮自己的積極作用。中國譯協秘書長劉德有代表常務理事會作了會務報告。他談到,中國譯協成立十個月來,在促進各省、市、自治區建立地方譯協方面已取得初步成績。目前已有陜西、新疆、河北、廣州、北京五個省市成立了譯協組織,上海、天津、安徽等十一個省市已建立或準備建立譯協籌備機構,有的地方成立了類似的翻譯學術組織。它們根據當地的特點和翻譯工作者的要求,因地制宜地開展了各種活動,為翻譯工作者獻身于社會主義現代化建設做了很多有意義的工作。會務報告還說,譯協會刊《翻譯通訊》出版后受到國內翻譯工作者和外語教學人員的重視和支持,讀者面愈來愈廣,但要把這個多學科、多語種、讀者對象水平不同的刊物辦好,做到雅俗共賞,擁有一批穩定的讀者,還需要多聽取各方面的反映,不斷總結經驗,加以改進。會務報告還談到了增補理事和吸收會員等問題。報告說明,去年中國譯協成立時,盡管第一屆的二百名理事和領導機構成員是通過首都各有關單位分別推薦并經過長期醞釀協商產生的,但仍難免有不周到之處。同時,考慮到首都的特點,即翻譯工作者人數眾多,著名的老翻譯家和優秀的中青年新生力量比較集中,語種比較齊全,分布的面又很廣,這次增補114位理事,可在一定程度上彌補去年理事名單上的缺陷。至于中國譯協第一屆理事會全部由北京人士組成的理由,去年成立大會上已經說過,這只是暫時的現象,待全國主要的省、市、自治區成立了地方譯協之后,就可著手召開有各地代表參加的全國代表會議,照章選舉產生名副其實的中國譯協全國理事會。關于會員問題,報告指出,中國譯協作為全國性領導機構,本身不直接發展會員,在北京市譯協成立以前代行其職能時,曾通過理事在已評定職稱的中央和國家機關以及大專院校中發展了少數會員,這批會員今后將移交北京市譯協;因此,中國譯協建議北京市譯協設立中央和國家機關翻譯工作者聯絡小組(暫定名),以便進行發展會員以及共同舉辦學術活動等工作。關于協會今后的工作,會務報告中談到,待多數省、市、自治區成立地方譯協后,擬在明年適當時候,在北京召開地方譯協負責人聯席會議,以交流地方譯協工作經驗,商討開創翻譯工作新局面的問題;此外,擬在明年適當時候,在北京召開全國性的翻譯學術座談會;同北京市譯協聯合舉辦有關翻譯經驗報告會;創造條件,主辦中青年優秀譯作應征比賽活動。老翻譯家和到會來賓也在會上應邀講話。原外國專家局局長楊放之希望翻譯工作者把翻譯工作和鉆研學術結合起來。他說,首先是作為一名學者,才能成為一個好的翻譯家。他強調,翻譯工作者必須采取老老實實的態度,決不能不懂裝懂。原北京外國語學院院長張錫儔著重講了翻譯工作者的知識修養問題。他認為,除了必須很好地掌握外語外,還要提高馬列主義水平,加強漢語和專業知識的修養,多方擴大知識面。他指出,大力培養中青年翻譯人才是當務之急。《中國建設》雜志社總編輯愛潑斯坦在講話中說,今天兩位中央領導同志對翻譯工作者的講話以及去年大會上幾位中央領導同志的講話很重要,對翻譯工作的評價很高,應該讓成千上萬的更多的干部都能聽到這些講話的精神。他建議翻譯協會成立翻譯咨詢中心,為社會服務,并進行統一譯名的組織工作,使人名、地名等專名統一起來。中國譯協新增補的理事鮑世修同志也在會上發了言。會上,中國譯協還通過了領導機構人員增補名單:增補王力、呂叔湘、楊放之為顧問;劉德有(兼秘書長)、李越然、段連城為副會長;此外,并增補理事114人。Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。