- 翻譯團(tuán)隊(duì)
-
中國應(yīng)向世界推廣中文用詞
中國人應(yīng)找出源于中國但不可譯的字詞,避免使用方便但失準(zhǔn)的西方譯法。 很多人以為只要讓多些外國人學(xué)習(xí)漢語,就可以推廣中國文化。其實(shí),還有更好的方法。 翻譯…
第四屆“《英語世界》杯”翻譯大賽啟事及比賽原文
2010年肇始至今,短短數(shù)載,《英語世界》杯翻譯大賽已經(jīng)成為國內(nèi)同類活動中參加人數(shù)最多的賽事。2013年5月,在迎接《英語世界》出版第300期之際,我們將秉承給力…
國際譯聯(lián)發(fā)布國際翻譯日主題
多樣化的語言 高質(zhì)量的翻譯 我們星球上的語言多種多樣,估計(jì)達(dá)六七千種。這六七千種語言承載者我們共同的回憶和非物質(zhì)遺產(chǎn)。然而這些語言所蘊(yùn)含的語言和文化多樣…
中國應(yīng)向世界推廣中文用詞
中國人應(yīng)找出源于中國但不可譯的字詞,避免使用方便但失準(zhǔn)的西方譯法。 很多人以為只要讓多些外國人學(xué)習(xí)漢語,就可以推廣中國文化。其實(shí),還有更好的方法。 翻譯…
2024中國翻譯協(xié)會年會報(bào)名通知
中國翻譯協(xié)會定于2024年3月30日至31日在湖南長沙舉辦2024中國翻譯協(xié)會年會,年會以推動文明交流互鑒:譯界的責(zé)任為主題,旨在服務(wù)黨和國家工作大局,廣泛匯聚翻…
關(guān)于開展全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育實(shí)習(xí)基地認(rèn)證工作的通知
為創(chuàng)新翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育培養(yǎng)模式,促進(jìn)產(chǎn)學(xué)研結(jié)合并加強(qiáng)翻譯專業(yè)教育實(shí)習(xí)基地規(guī)范化建設(shè),全國翻譯專業(yè)學(xué)位研究生教育指導(dǎo)委員會(簡稱全國翻譯教指委)、…
中國翻譯協(xié)會二〇二四年新春賀詞
歲序常易,華章日新。值此辭舊迎新之際,我謹(jǐn)代表中國翻譯協(xié)會,向廣大翻譯工作者,向1萬多名個(gè)人會員和1700多家單位會員,向關(guān)心和支持協(xié)會發(fā)展的社會各界朋友…








