色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

意大利語的特點是什么?_世聯翻譯公司

首頁 > 新聞中心 > 翻譯公司資訊 >

意大利語的特點是什么?

  學一門語言,首先就是要學會對它產生濃郁的興趣,下面尚語翻譯公司為大家分享意大利語的特點是什么?

  To learn a language, we must first learn to have a strong interest in it. What are the characteristics of Italian?

  1、意大利語的單詞的讀音相對而言比較簡單

  1. The pronunciation of Italian words is relatively simple

  法語、英語和德語中經常出現閱讀方式與其發音規律不相同,就如雙元音在一起發出不同的音來一樣,或者是有很多個別的單詞發音經常有變化。在意大利語中這樣的現象就不會出現(除外來詞以外),每個單詞每個音節都是按照規律來發音的。

  In French, English and German, it often appears that the reading method is different from its pronunciation rules, such as the two vowels make different sounds together, or the pronunciation of many individual words often changes. This phenomenon does not occur in Italian (except for foreign words), and every word and syllable is pronounced according to the law.

  2、意大利語中幾乎所有的單詞是以元音結尾

  2. Almost all words in Italian end with vowels

  意大利語不像其他語言有弱化的現象,即使是非重讀的元音也是如此。無論單詞有多長,音節再多,最后一個元音也必須與所有的元音同樣清楚而不含糊地發出來,不能吃音。

  Unlike other languages, Italian has a weakening phenomenon, even for unstressed vowels. No matter how long the word is and how many syllables are, the last vowel must be pronounced as clearly and unambiguously as all vowels.

  3、意大利語的語法比較難

  3. Italian grammar is difficult

  名詞和形容詞結尾都有陰陽性、單復數的變化,動詞有時態與人稱的變化。學習意大利語的許多學生一開始就是因為這樣的原因而無法前進,聽到意大利語的語法有很多的變化規律,覺得太難,就無法堅持下去了。

  Nouns and adjectives have yin-yang, singular and plural changes at the end, and verbs have tense and person changes. Many students who study Italian are unable to move forward at the beginning because of this reason. Hearing that there are many changes in Italian grammar, they find it too difficult to stick to it.

世聯翻譯-讓世界自由溝通!專業的全球語言翻譯供應商,上海翻譯公司專業品牌。絲路沿線56種語言一站式翻譯與技術解決方案,專業英語翻譯日語翻譯等文檔翻譯、同傳口譯、視頻翻譯、出國外派服務,加速您的全球交付。 世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。