- 翻譯公司資訊
-
專業英文建筑翻譯-專業英文機械翻譯-專業英文合同翻譯
發布時間:2021-02-07 08:55 點擊:
專業英文建筑翻譯-專業英文機械翻譯-專業英文合同翻譯1、目 的(purpose)
確保能及時查清并消除實際或潛在不合格原因,防止類似問題的再發生或預防問題的發生,不斷改進質量體系、提高產品質量。
This procedure is for discovering and removing actual or potential non conforming factors, Preventing problems or similar problems to occur gain and is aimed at the continuous improvement of the quality system of the company.
2、適用范圍 (Procedure Work flow)
輸入:評估不符合條件的個體,避免將來出現
- Input: Individuation of the non-conformities, which need to be evaluated in order to avoid their occurrence in the future
- Output: Definition of the corrective and preventive measures with the scope to comply with customers needs and the company strategy
- Resources: All the preventive and correctives measures are decided by the GM PM and implemented by the department managers in cooperation with Quality Assurance.
3、職 責(Management of the corrective and preventive measures )
各部門負責確認、評審相關不合格,調查、分析不合格產生的原因,評價糾正/預防措施的需求,評審所采取的糾正/預防措施的有效性。
Responsible for confirming, reviewing the relevant non-conformities by each department. Survey and analyze the reason for the non conformities. Review the effectiveness of the corrective and preventive measures.
糾正措施是為了解決不合格品,而預防措施是防止潛在的不合格發生。
Corrective measures represent the measures which have to be taken in order to solve the non conformities, whereas the preventive measures are the ones that are targeted to prevent potential non conformities to happen.
總經理項目經理在戰略評審會議和專門會議項目經驗總結會議(M35)上確認所有措施。
The GM PM establishes all the measures during the “Strategic Review Meeting” and during dedicated meetings Project Lessons-learned Review Meeting (M35).
每月至少舉辦一次戰略評審會議
The Strategic Review meetings are hold regularly on a monthly basis.
每個項目終驗收后,項目經理組織項目組成員、生產經理、機械部門經理、電氣部門經理及總經理召開項目經驗總結會議(M35),通過項目獲得的經驗總結理解分析對項目有利的及阻礙的因素。
After final-acceptance of each project, PM orginize ‘Project Lessons-learned Review Meeting’ with project team members, PDM, MEDM, EEDM and GM, use this Lessons Learned as an aid to understanding and analyze those factors that either helped or hindered project.
專業英文建筑翻譯-專業英文機械翻譯-專業英文合同翻譯
質量負責人項目經理在戰略評審會議上項目經驗總結會議(M35)收集C20表格
The table C20, which is made by QA PM during the Strategic Review Meetings Project Lessons-learned Review Meeting, collects:
- 觀察 – 不合格品
- 糾正與預防措施內容及對策
- 負責資源 項目成本(預計成本,實際成本,不合格成本)
- 開始日期 項目生命周期
- 完成日期
- 下一個評審時間
- 審核結果
除了內審和外審(觀察結果-不合格區域)外,表格中要記錄由第三方制作的觀察結果。[s1]
In the table are reported also all the observation made by third parties as well as during internal audits and external audits (Observations – Non Conformities area)
在會議上更新的表格C20轉發到總經理及所有部門經理由項目經理保存原件,電子版存放在服務器項目文件夾內
The table C20 is updated by the QAP during the meetings and is forwarded to GM and all the department managers.
M35 is updated by PM who is keeping orginal files, store the electrial one in the project folder on server.
部門經理負責執行,并向總經理和 建議糾正/預防措施。部門經理每天參與核對
The department managers are responsible for the implementations of the actions and are also responsible to suggest new corrective and preventive actions to the GM and AQL.
The department managers are daily involved in the verifications of the actions and their efficiency.
項目結束后,任何時候提供參考。
Used anytime as an aid to discusstion and used during Project Close as the Learned exercise.
在戰略評審會議項目經驗總結會議上,根據目標和真實成績制做出糾正/預防措施的效率評估
During the “Strategic review Meeting” Project Lessons-learned Review Meeting, the evaluation of the efficiency of the corrective/preventive measures is made according to the target and the real achievement.
其他重要的審核,在內審時制定。為公司質量體系的不斷改進,審計報告的結果要注冊、記錄下來。[s2]
Another important moment of verification is made during the Internal Audit: on the audit report all the results of the actions can be registered and recorded for continuous improvement of the company’s quality system.
4資料匯總 Documents Summary
1) Strategic Review meeting (C20)
2《客戶服務及售后服務管理程序》
Service and Customer Claims Manage Procedure
3《內審管理程序》
Internal audit procedure
4《不合格控制程序》
Non-confirming control procedure
[s1]可以不需要第三方的觀察結果嗎?[s2]可以刪除嗎