- 翻譯公司資訊
-
FBI在90歲老人家里...竟搜出2000塊人骨和5000件各國文物!含
發布時間:2019-04-26 09:32 點擊:
美國聯邦調查局(FBI)近日公布了一個案件的調查結果,引起外媒的震驚!
FBI發現一位90歲老人家中,隱藏著驚天秘密...
在美國中部的印第安納州,有這么一間不起眼的房子。
圖 via cbsnews.com;
90周歲的Don Miller在美國中部印第安納州的家
一走近,你就會發現這座房子的不尋常。
房子的門口,擺了一具兵馬俑。
圖 via cbsnews.com
這個房子內部,更像是一個“博物館”,而不是私人住宅。
圖 via cbsnews.com
這個房子的男主人是一位已故的工程師 Don Miller;他于2015年逝世,享年90周歲。
圖 via cbsnews.com
據報道,他家中的藏品多是Miller在二戰期間獲得的。
但這些藏品的來路,卻不是很干凈,引起了美國聯邦調查局(FBI)的關注。
圖 via independent.co.uk;
美國聯邦調查局在91歲收藏家的家中發現2000塊美洲原住民的骨頭
他的家中到底藏了什么東西?我們來看一下:
Almost 2,000 human bones from ancient Native American burial sites have been discovered among tens of thousands of rare cultural artefacts by FBI art crimedetectivesat an Indiana home.
美國聯邦調查局的藝術品犯罪部門的 探員們在印第安納州的一個房子里發現了大約2000塊美洲原住民的骨頭。這些骨頭來自于美洲原住民的 埋葬點。除了這些尸骨,FBI工作人員還在這個房子里發現幾萬件 罕見的文物。
An FBI investigation determined that Don Miller, who died in 2015 aged 90, collected the objects in violation of several treaties and federal state statutes.
美國聯邦調查局判定,于2015年逝世享年90周歲的Don Miller違反了多項 條例和 聯邦法律非法收藏這些物品。
“FBI finds 2,000 Native American bones in raid on 91-year-old collector’s home”via independent.co.uk
圖 via cbsnews.com
其實在2014年,FBI就到他家中調查了;但為了給Miller先生定罪,FBI還是費了不少力氣。
Mr Miller had started his collection eight decades before, when he first found arrowheads on his family's farm as a child.
Miller先生大約從80年前開始收藏文物。他小時候就在家里的農場地里挖出過一些箭頭。
Nearly five years later, the investigation is ongoing, and experts anticipate it could take decades to sort through the thousands of objects that the FBI seized, sincedetermining their legality means first figuring out where and when each was purchased.
FBI介入調查五年后,調查還持續著。調查的專家們預計,弄清楚FBI從Miller家中搜出來的幾千件文物的來路,需要花上幾十年時間。 要確定每件文物是否通過合法途徑獲得,就得弄清清楚Miller是什么時候在哪里弄到每件文物的。
“FBI finds 2,000 Native American bones in raid on 91-year-old collector’s home”via independent.co.uk
圖 via cbsnews.com
此前,FBI工作人員從未公開過案件的細節。
但不久前,該案件的小組負責人Tim Carpenter接受了美媒CBS新聞的采訪,向公眾透露了該案的一些細節。
Carpenter先生說:“我一走進犯罪嫌疑人的家中就驚呆了!我辦案生涯中,從沒見過規模如此之大的私人收藏!”
"When I first went into his house and saw the size of the collection, it was unlike anything we'd ever seen," Tim Carpenter, who heads the FBI's art crime unit, told CBS News correspondent Anna Werner. "Not only me, but I don't think anybody on the art crime team."
聯邦調查局藝術品犯罪部門的負責人Tim Carpenter告訴CBS 新聞的記者Anna Werner:“當我第一次進入他家中看到規模如此巨大的藏品時,我驚呆了, 跟我們以往辦案看到的完全不同。我們辦案小組的每個探員,應該都沒見過規模如此巨大的藏品。“
“While seizing thousands of artifacts from an Indiana home, FBI makes 'staggering' discovery”via cbsnews.com
我們來看下藏品的規模究竟有多大!
FBI photos – never before shown publicly – give a glimpse of the collection: some 42,000 items, including pre-Colombian pottery, an Italian mosaic, and items from China.
聯邦調查局公布了此前從未公開的照片。這些照片讓我們能一睹一些藏品:大約有4.2萬件,包括哥倫布發現美洲大陸前的瓷器,意大利精美的鑲嵌品,以及來自中國的文物。
“While seizing thousands of artifacts from an Indiana home, FBI makes 'staggering' discovery”via cbsnews.com
Carpenter探員指出, 很多文物的來路都是非法的。Miller先生本人也承認了這點。
處理Miller從各國非法獲得的文物已經夠燒腦了。但FBI調查人員接著又發現更為驚人和難以處理的“收藏品”:
圖 via cbsnews.com
2000塊的人骨——屬于500多具尸體。面對這個發現,FBI工作人員的內心是...
"It's very staggering," Carpenter said.
”這個發現太讓我們震驚了,”Carpenter 說。
"Why would anybody have that many human bones?" Werner asked.
記者Werner 問道:“為什么有人會弄這么多人骨?”
"I don't know. I truly don't know," Carpenter said.
Carpenter表示:“我不知道,我真心不知道。”
你們是不是跟小編一樣,心中有個疑問:
為什么要在家中收藏這么多具人骨?為什么有人會有如此令人毛骨悚然的“收藏癖好”?
Native American burial sites dating back thousands of years have been a source of fascination for archeologists for decades.
幾十年來,考古學家們一直對美洲原住民幾千年前的埋葬點非常感興趣。
One old government film showed the excavation of an ancient Native American village in Alabama. Over time, many other sites have been looted by people seeking artifacts and even skeletons.
一個美國政府早年拍的影片就介紹了考古學家們在阿拉巴馬州的一個美洲原住民村莊挖掘尸骨的過程。一直以來,許多美洲原住民埋葬點都遭人洗劫;有的人是為了尋找文物,有的是為了原住民的尸骨。
“While seizing thousands of artifacts from an Indiana home, FBI makes 'staggering' discovery”via cbsnews.com
對于這些美洲原住民尸骨, FBI已經決定把它們送回所屬的地方,因為這些骨頭對于部落后代來說,是極其寶貴的。
圖 via VCG
Experts determined the remains found at Miller's residence likely came from Native American tribes. In North Dakota, tribal official is working with the FBI to bring them home.
據專家們鑒定,Miller家的骨頭應該來自于美洲原住民部落。在美國中西部的北達科他州,部落首領正與FBI合作,準備把骨頭帶回部落。
目前,FBI已經將部分文物退還給了歸屬國; 中國也將派代表團去取回我們的珍貴文物。
圖 via npr.org;
美國聯邦調查局費力地將在印第安納農場搜出的文物歸還到它們所屬的國家
外國網友們看完報道后,留下了這樣的評論:
ShanaLC:Can you imagine the ticked off souls flying around that place?
你能想象怨念的靈魂在這個房子里飛來飛去嗎?
R is for Rocket : He should have been charged when he was still alive.
這個老人如果還活著,他一定會遭到起訴的。
Eleanor Brown: There is no way I could sleep in a house with 2,000 stolen human bones inside. I don't know how this guy did it.
如果讓我睡在有2000塊偷來的人類尸骨的房子里,我會瘋掉的!我不知道這個人是如何做到的。
anthro2:We cousins dug up an Amerindian when we were 12-years old. We didn't know the remains were there, we were just digging under an overhang. Our parents took it to a university that had zero interest. Now there are world-known digs at that area.
我和我的表親們12歲的時候挖出了一具美洲印第安人的骨頭。我們并不知道那個地方會有這種尸骨。我們只是在一個屋檐下挖著玩。我們的父母把這具骨頭送到一所大學里,但大學的人一點也不感興趣。現在那個地區有很多舉世聞名的文物出土。
via dailymail.co.uk and washingtonpost.com
你怎么看待這個90歲老人的收藏癖好?你身邊有喜歡收藏的人嗎,都收藏什么呢?
Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。