- 合作客戶
-
翻譯公司合作客戶-合同類
發布時間:2016-10-20 16:55 點擊:
1. 培訓項目簡介
1.1乙方將聯合甲方在中國北京市提供為期五天的英國學徒式培訓。屆時,乙方將派遣2名培訓師開展為期5天的培訓,學員至多60人。
1.2培訓日期是2016年10月31日至2016年11月4日。項目計劃請參考附件1.
2. 雙方的責任和義務
2.1甲方應履行以下義務:
· 推廣并招募學員(60名高職教師)參加開始于2016年10月的課程。
·決定并獲取適當的培訓場地,同時確保適當的資源。
·管理項目在中國的 實施情況,包括管理對課程參與者的輔助和支持。
·安排并資助適當的食宿(每位英國培訓師必須配以單獨的住所),提供一日三餐。
·為英國教師安排和資助當地交通服務,即:機場接送以及往返于賓館和培訓場所之間的交通。
·提供邀請函,以便英國培訓師申請進入中國的簽證。
·在培訓期間提供翻譯服務,在課程開始之前翻譯并打印培訓資料。
·培訓課程開始之前一個月,請確認培訓開始日期,以便乙方可以安排簽證以及前往中國的國際航班。
·收到發票后,請于30天以內向乙方支付相關費用。
2.2乙方應履行以下義務:
·與甲方合作,為甲方的客戶(即中國教師)設計、開發和交付定制化的培訓項目。
·選擇并派遣合格且有資歷的培訓師,前往中國開展培訓項目。
·安排并資助英國培訓師前往中國的簽證和航班。
·至少在課程開始前一周,向甲方提供適用于中國教師的學習材料。
·在培訓項目結束之日,向學員頒發WKC證書。
·與甲方合作,在培訓項目開始之前完成風險評估,確保英國員工和課程參與人員可以獲得適當的支持和輔助以強化學習結果。
·培訓項目結束之時,提供評估報告。
3. 費用和支付條款
3.1在中國開發和交付培訓項目的費用是£12,900。以上費用是兩名乙方培訓師教導至多60名參與學員的固定費用。
3.2 這包括國際旅行以及相關的履行費用,例如:乙方培訓師的旅行保險和簽證費用。但是,此費用不包括乙方培訓師住宿費用、國內旅行(例如:在中國的機場接送以及賓館和培訓場所之間的交通費用)以及乙方培訓師的餐飲費用。上述費用(包括國內住宿、交通、餐飲費)將由甲方支付。
3.3發票應在培訓項目開始之前發送給甲方。收到發票之日起30天內,甲方必須按照乙方的要求,一次性以英國英鎊向乙方支付所有費用(包括培訓費和住宿、交通、餐飲費)。
3.4取消費用:假如培訓課程開始前一個月內甲方向乙方發送取消通知,乙方將收取50%的費用。
3.5甲方簽署其協議之后,如果甲方 在“開始日期”之前終止此協議,那么經合理產生且到期應該支付給乙方的所有款項,在甲方接收到相應發票后應該一并支付。
4. 知識產權(IPR)
與知識產權相關的所有權利、利益和頭銜以及由乙方提供的所有其它材料,連同它們的任意修訂或改善,在任意時刻皆歸屬于乙方或原始所有人。
5.違約責任
5.1甲方不按期支付相應的費用,經乙方催告后超過10個工作日仍然不支付的,乙方有權停止提供培訓服務;
5.2乙方不能按時提供培訓服務或提供的服務達不到協議要求的,甲方有權書面催告其按本協議履行,乙方仍不改正的,甲方有權在發出書面催告之日起10個工作日后解除協議,要求乙方返還甲方已支付的費用,并賠償甲方因此而遭受的全部損失。
5.3一方違約導致另一方不得不通過法律手段主張權利的,違約方還應當承擔守約方因此而支出的合理費用,包括但不限于律師費、訴訟費、差旅費等。
6.爭議解決及法律適用
6.1若執行本協議時發生爭議,雙方應當首先協商解決。協商不成的,任何一方均可向甲方所在地人民法院提起訴訟。
6.2本協議訂立、效力、解釋、履行及爭議的解決,均適用中華人民共和國法律。
7.協議效力
7.1本協議一式貳份,自雙方簽字、蓋章之日起生效。雙方各執壹份,具有同等法律效力。
7.2本協議的附件及雙方在協議有效期間達成的補充協議為本協議不可分割的部分,與本協議具有同等法律效力。
Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。- 上一篇:翻譯公司合作客戶-環保類
- 下一篇:翻譯公司合作客戶-機械類