色呦在线丨夜夜高潮夜夜爽国产伦精品丨韩国三级网址丨国产午夜精品视频丨97在线播放视频丨成人中文视频丨不卡一二三丨久久美丨国产精品日韩一区二区丨欧美精品午夜丨91爱看丨亚洲36d大奶网丨狠狠精品干练久久久无码中文字幕丨污污视频网站在线免费观看丨jizz性欧美10丨亚洲一级二级视频丨亚州国产av一区二区三区伊在丨中文字幕岛国丨久久成人一区丨国产h自拍

手機版
1 2 3 4
首頁 > 新聞中心 > 合作客戶 >
合作客戶

翻譯公司合作客戶-中國建筑工程總公司

發布時間:2016-07-25 17:18  點擊:

總體情況
中國建筑工程總公司(以下簡稱中建總公司),正式組建于1982年,是我國專業化發展最久、市場化經營最早、一體化程度最高、全球排名第一的投資建設集團,也是我國建筑領域唯一一家由中央直接管理的國有重要骨干企業。目前,中建總公司主要以上市企業中國建筑股份有限公司(簡稱中建股份,股票代碼601668.SH)為平臺開展經營管理活動。
近年來,在經濟新常態環境下,中國建筑繼續保持健康快速的發展勢頭,以優秀的經營業績為國民經濟健康發展和地方經濟持續繁榮做出積極貢獻。2015年,中國建筑新簽合同額約1.7萬億元(人民幣,下同),營業收入約8800億元,利潤總額477億元,在全部110家中央企業中營業收入排名第四位,利潤總額排名第六位,位居2015年度《財富》“世界500強”第37位,是全球最大的投資建設集團。獲得標普、穆迪、惠譽等國際三大評級機構信用評級A級,為全球建筑行業最高信用評級。
海外經營
上世紀七十年代末,中國建筑敢為天下先,率先進入國際工程承包市場,成為我國外經領域和中國企業“走出去”的標桿,創造了優秀的海外經營業績,2015年排名世界225家最大國際承包商第17位。截至目前,中國建筑已累計在129個國家或地區承建了近6000項工程,涵蓋房屋建筑、制造、能源、交通、水利、工業、石化、危險物處理、電訊、排污/垃圾處理等多個專業領域,其中一大批已成為當地標志性、代表性建筑,并有多個項目憑借質量高、難度大、技術新、綠色環保等方面的優勢獲得國內外大獎,贏得了所在國家政府和民眾的高度認可,用建筑打造出一張又一張靚麗的“中國名片”。“十二五”時期,公司海外新簽合約額、營業收入年復合增長率是同期我國對外承包工程企業總體增速的2.5倍、1.4倍,整體發展速度位居業界前列。
項目履約
中國建筑高度重視履約工作,努力為全社會奉獻精品工程、平安工程。質量方面,“十二五”期間,中國建筑獲得魯班獎83項、境外魯班獎12項、國家優質獎163項,居行業第一。安全方面,中國建筑始終以“生命至上,安全運營第一”為理念,深入落實企業安全生產主體責任,持續強化安全管理和監督,著力推動安全專項整治與安全生產標準化建設,百億元產值死亡率為建筑行業平均值的五分之一。“十二五”期間獲得國家AAA安全文明標準化工地364個,占全國總數的14.7%,為行業之首。
科技管理
中國建筑始終以科學管理和科技進步作為企業發展的兩個重要推動,“十二五”期間,中國建筑獲得國家科技獎12項(一等獎3項,技術發明獎2項),詹天佑獎38項,各類省部級科技獎880項,國家級工法146項,主參編國家標準46項,國家授權專利8617項,獲國務院國資委頒發的中央企業“科技創新企業獎”。“中國建筑千米級摩天大樓建造技術研究”形成系列原創科技成果,鞏固了企業在房建領域的領先地位;綠色建筑、BIM技術、建筑工業化三大重點研發方向取得重要成果。
企業愿景
未來,中國建筑將秉持自身優勢,傳承光輝歷史,在投資、建設領域充分發揮全產業鏈競爭優勢,以“五大發展理念”統領企業發展,以改革奮進激發企業活力,為中國乃至全球經濟發展貢獻力量,努力成為治理體系科學、資本積累雄厚、組織運營高效、技術業界領先、企業文化先進的最具國際競爭力的投資建設集團。

Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。
  • “貴司提交的稿件專業詞匯用詞準確,語言表達流暢,排版規范, 且服務態度好。在貴司的幫助下,我司的編制周期得以縮短,稿件語言的表達質量得到很大提升”

    華東建筑設計研究總院

  • “我單位是一家總部位于丹麥的高科技企業,和世聯翻譯第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,貴司專業的譯員與高水準的服務,得到了國外合作伙伴的認可!”

    世萬保制動器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷蘭駐華分公司,主要致力于行為學研究軟件、儀器和集成系統的開發和銷售工作,所需翻譯的英文說明書專業性強,翻譯難度較大,貴司總能提供優質的服務。”

    諾達思(北京)信息技術有限責任公司

  • “為我司在東南亞地區的業務開拓提供小語種翻譯服務中,翻譯稿件格式美觀整潔,能最大程度的還原原文的樣式,同時翻譯質量和速度也得到我司的肯定和好評!”

    上海大眾

  • “在此之前,我們公司和其他翻譯公司有過合作,但是翻譯質量實在不敢恭維,所以當我認識劉穎潔以后,對她的專業性和貴公司翻譯的質量非常滿意,隨即簽署了長期合作合同。”

    銀泰資源股份有限公司

  • “我行自2017年與世聯翻譯合作,合作過程中十分愉快。特別感謝Jasmine Liu, 態度熱情親切,有耐心,對我行提出的要求落實到位,體現了非常高的專業性。”

    南洋商業銀行

  • “與我公司對接的世聯翻譯客服經理,可以及時對我們的要求進行反饋,也會盡量滿足我們臨時緊急的文件翻譯要求。熱情周到的服務給我們留下深刻印象!”

    黑龍江飛鶴乳業有限公司

  • “翻譯金融行業文件各式各樣版式復雜,試譯多家翻譯公司,后經過比價、比服務、比質量等流程下來,最終敲定了世聯翻譯。非常感謝你們提供的優質服務。”

    國金證券股份有限公司

  • “我司所需翻譯的資料專業性強,涉及面廣,翻譯難度大,貴司總能提供優質的服務。在一次業主單位對完工資料質量的抽查中,我司因為俄文翻譯質量過關而受到了好評。”

    中辰匯通科技有限責任公司

  • “我司在2014年與貴公司建立合作關系,貴公司的翻譯服務質量高、速度快、態度好,贏得了我司各部門的一致好評。貴司經理工作認真踏實,特此致以誠摯的感謝!”

    新華聯國際置地(馬來西亞)有限公司

  • “我們需要的翻譯人員,不論是筆譯還是口譯,都需要具有很強的專業性,貴公司的德文翻譯稿件和現場的同聲傳譯都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西馬遠東醫療投資管理有限公司

  • “在這5年中,世聯翻譯公司人員對工作的認真、負責、熱情、周到深深的打動了我。不僅譯件質量好,交稿時間及時,還能在我司資金周轉緊張時給予體諒。”

    華潤萬東醫療裝備股份有限公司

  • “我公司與世聯翻譯一直保持著長期合作關系,這家公司報價合理,質量可靠,效率又高。他們翻譯的譯文發到國外公司,對方也很認可。”

    北京世博達科技發展有限公司

  • “貴公司翻譯的譯文質量很高,語言表達流暢、排版格式規范、專業術語翻譯到位、翻譯的速度非常快、后期服務熱情。我司翻譯了大量的專業文件,經過長久合作,名副其實,值得信賴。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “針對我們農業科研論文寫作要求,盡量尋找專業對口的專家為我提供翻譯服務,最后又按照學術期刊的要求,提供潤色原稿和相關的證明文件。非常感謝世聯翻譯公司!”

    中國農科院

  • “世聯的客服經理態度熱情親切,對我們提出的要求都落實到位,回答我們的問題也非常有耐心。譯員十分專業,工作盡職盡責,獲得與其共事的公司總部同事們的一致高度認可。”

    格萊姆公司

  • “我公司與馬來西亞政府有相關業務往來,急需翻譯項目報備材料。在經過對各個翻譯公司的服務水平和質量的權衡下,我們選擇了世聯翻譯公司。翻譯很成功,公司領導非常滿意。”

    北京韜盛科技發展有限公司

  • “客服經理能一貫熱情負責的完成每一次翻譯工作的組織及溝通。為客戶與譯員之間搭起順暢的溝通橋梁。能協助我方建立專業詞庫,并向譯員準確傳達落實,準確及高效的完成統一風格。”

    HEURTEY PETROCHEM法國赫銻石化

  • “貴公司與我社對翻譯項目進行了幾次詳細的會談,期間公司負責人和廖小姐還親自來我社拜訪,對待工作熱情,專業度高,我們雙方達成了很好的共識。對貴公司的服務給予好評!”

    東華大學出版社

  • “非常感謝世聯翻譯!我們對此次緬甸語訪談翻譯項目非常滿意,世聯在充分了解我司項目的翻譯意圖情況下,即高效又保質地完成了譯文。”

    上海奧美廣告有限公司

  • “在合作過程中,世聯翻譯保質、保量、及時的完成我們交給的翻譯工作。客戶經理工作積極,服務熱情、周到,能全面的了解客戶的需求,在此表示特別的感謝。”

    北京中唐電工程咨詢有限公司

  • “我們通過圖書翻譯項目與你們相識乃至建立友誼,你們報價合理、服務細致、翻譯質量可靠。請允許我們借此機會向你們表示衷心的感謝!”

    山東教育出版社

  • “很滿意世聯的翻譯質量,交稿準時,中英互譯都比較好,措辭和句式結構都比較地道,譯文忠實于原文。TNC是一家國際環保組織,發給我們美國總部的同事后,他們反應也不錯。”

    TNC大自然保護協會

  • “原英國首相布萊爾來訪,需要非常專業的同聲傳譯服務,因是第一次接觸,心中仍有著一定的猶豫,但是貴司專業的譯員與高水準的服務,給我們留下了非常深刻的印象。”

    北京師范大學壹基金公益研究院

  • “在與世聯翻譯合作期間,世聯秉承著“上善若水、厚德載物”的文化理念,以上乘的品質和質量,信守對客戶的承諾,出色地完成了我公司交予的翻譯工作。”

    國科創新(北京)信息咨詢中心

  • “由于項目要求時間相當緊湊,所以世聯在保證質量的前提下,盡力按照時間完成任務。使我們在世博會俄羅斯館日活動中準備充足,并受到一致好評。”

    北京華國之窗咨詢有限公司

  • “貴公司針對客戶需要,挑選優秀的譯員承接項目,翻譯過程客戶隨時查看中途稿,并且與客戶溝通術語方面的知識,能夠更準確的了解到客戶的需求,確保稿件高質量。”

    日工建機(北京)國際進出口有限公司