- 專業翻譯公司
-
《數智時代國際傳播與翻譯素養提升計劃》發布
Unitrans世聯
近日,由中國外文局、全國翻譯專業學位研究生教育指導委員會指導,中國翻譯協會、中國外文局翻譯院、大連外國語大學聯合主辦的2023全國翻譯技術大賽頒獎典禮暨數字人文時代翻譯實踐與教育模式創新研討會在遼寧大連圓滿舉辦。活動期間,中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室和中國翻譯協會翻譯技術委員會聯合發布《數智時代國際傳播與翻譯素養提升計劃》。以下為全文數智時代國際傳播與翻譯素養提升計劃為深入貫徹落實黨的二十大精神和習近平總書記關于國際傳播工作的重要論述精神,推動國家翻譯能力建設和國際傳播能力建設一體化發展,完善復合型翻譯人才培養體系,中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室、中國翻譯協會翻譯技術委員會特制定“數智時代國際傳播與翻譯素養提升計劃”,號召國際傳播與翻譯行業各方積極參與,攜手共進,探索數字智能時代國際傳播與翻譯素養提升新路徑,開創翻譯人才隊伍建設工作新局面,聯合推動落實以下工作:一、建設翻譯人才終身學習平臺充分滿足翻譯人才多樣化、彈性化學習需求,提供多語種、多領域、多模態翻譯在線教育指導,為培養具有國際傳播視野的高素質復合型翻譯人才提供平臺支撐。以學習平臺為核心,逐步搭建并完善服務于“翻譯教學·評價·實訓·應用·交流”的翻譯人才培養與發展生態系統,為我國翻譯行業不斷輸送高質量人才,全面促進技術賦能國家翻譯能力建設和國際傳播事業發展。二、開展翻譯人才素養提升系列活動啟動“國際傳播與翻譯技術素養提升百校行”活動,與各地高校充分聯動,與相關機構和企業協同配合,邀請國內外知名國際傳播、翻譯實踐、外語教學與翻譯技術等領域的專家學者,以線上線下相結合的方式,與高校師生和語言服務行業從業者交流研討、答疑解惑。幫助語言服務行業從業者、學習者加深對對外翻譯和國際傳播工作的理解與認識,不斷提升國際視野、文化交流和數字技術等方面綜合素養。三、推出翻譯技術學習應用叢書推出人工智能時代翻譯技術素養提升系列書目,涵蓋現代語言服務、語言服務標準化、人工智能翻譯、技術寫作與技術傳播等內容,幫助學習者形成對翻譯技術發展的客觀清晰認知,構建翻譯技術通用知識體系和技能體系。普及現代語言和翻譯技術,提升翻譯技術素養,促進國際語言服務專業學科建設,構建產學研深度融合的創新體系,提升國家語言服務能力建設水平。四、拓展翻譯技術品牌賽事賽道在2023全國翻譯技術大賽基礎上,推動籌辦多語種、多賽道、多領域的翻譯技術大賽,開展計算機輔助翻譯應用、語料技術、術語技術、語音識別、智能寫作、翻譯工具設計、翻譯平臺評測、翻譯技術教學以及其他相關領域的綜合性評測或賽事活動,通過全國性賽事的組織實施推動翻譯技術的普及和深度認知,以賽促學、以賽促研、以賽促建,完善翻譯技術產業發展支撐體系。五、組織翻譯技術實戰研修活動邀請國際傳播、翻譯實踐與技術應用等領域專家,緊跟行業新動態與技術新趨勢,為學員講解新技術在對外翻譯與國際傳播工作中的最新成果應用等內容。采用講練結合、綜合實訓等形式,模擬真實場景幫助學員鞏固所學知識,帶領學員體驗技術賦能語言學習和翻譯工作新范式,促進學員運用所學知識參與實踐、解決問題,為復合型翻譯師資和人才培養提供校外平臺。六、提供專業實踐崗位實習機會扎實開展“中國外文局翻譯院外語職業體驗實習營”系列活動,設置就業指導講座與線下實訓練習,使實習營員加深對國際傳播系列相關職業認知,在沉浸式實習體驗中樹立積極正確的就業擇業大局觀,通過體驗不同業務版塊的工作內容,提升職業技能和外語能力水平,實現畢業求職與職業發展道路的有效銜接,幫助外語專業大學生做好職業生涯發展規劃,為外語及相關專業大學生提供實習、實訓和實踐平臺。希望行業各方與我們共同推動數智時代國際傳播與翻譯素養提升相關工作,涵養專業人才深入鉆研、潛心積淀的良好環境,為高端翻譯人才和名家大師不斷涌現創造有利條件,為國家翻譯能力和國際傳播能力建設提供強大助力。中國外文局翻譯院智能翻譯實驗室中國翻譯協會翻譯技術委員會Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。




















