- 專業(yè)翻譯公司
-
世聯(lián)翻譯參加2013中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)業(yè)大會(huì)
Unitrans世聯(lián)
2013年10月31日至11月1日,中國(guó)國(guó)際語(yǔ)言服務(wù)業(yè)大會(huì)(China International Language Industry Conference-CILIC)在上海寶隆美爵大酒店圓滿閉幕。這是繼2010年首屆“中國(guó)國(guó)際言服務(wù)行業(yè)大會(huì)”以來(lái)中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)第二次舉辦的大型國(guó)際行業(yè)交流活動(dòng)。參加本次大會(huì)的主要成員為來(lái)自全國(guó)各地及海內(nèi)外知名的翻譯企業(yè)、翻譯公司、本地化公司、各高等翻譯學(xué)院、各地譯協(xié)等數(shù)百家企業(yè)及事業(yè)單位。會(huì)議開(kāi)幕式及主題論壇由黃友義先生(中國(guó)翻譯協(xié)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)兼秘書(shū)長(zhǎng)、中國(guó)外文局副局長(zhǎng)兼總編輯)擔(dān)任主持人。參會(huì)領(lǐng)導(dǎo)周波(上海市副市長(zhǎng)),呂繼堅(jiān)(商務(wù)部服務(wù)貿(mào)易和商貿(mào)服務(wù)業(yè)司副司長(zhǎng)),曹立強(qiáng)(上海市虹口區(qū)人民政府區(qū)長(zhǎng))分別致辭;趙啟正(第十一屆全國(guó)政協(xié)常委、外事委員會(huì)主任,原國(guó)務(wù)院新聞辦主任)做了題目為語(yǔ)言服務(wù)是跨文化之橋的主旨發(fā)言;郭曉勇(中國(guó)譯協(xié)第一常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)外文局常務(wù)副局長(zhǎng))做了題目為中國(guó)語(yǔ)言服務(wù)業(yè)的機(jī)遇與挑戰(zhàn)主題論壇的發(fā)言;邢厚媛(商務(wù)部國(guó)際貿(mào)易經(jīng)濟(jì)合作研究院副院長(zhǎng))做了題目為中國(guó)企業(yè)國(guó)際化發(fā)展現(xiàn)狀與語(yǔ)言服務(wù)需求的報(bào)告;柴明熲 (上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)高級(jí)翻譯學(xué)院院長(zhǎng)、上海文化貿(mào)易語(yǔ)言服務(wù)基地總經(jīng)理)做了題目為語(yǔ)言服務(wù)與中國(guó)企業(yè)國(guó)際化的報(bào)告;另有王有布(上海新聞出版發(fā)展公司總經(jīng)理),陳圣權(quán) 華為公司翻譯中心主任,Andrew Lawless 美國(guó)Rockant 培訓(xùn)咨詢公司總裁,Ulrich Henes 本地化世界大會(huì)創(chuàng)始人等嘉賓分別做了報(bào)告。
本次大會(huì)是翻譯界一次盛況空前的大會(huì),會(huì)議主題為“語(yǔ)言服務(wù)與文化貿(mào)易”, 旨在探討語(yǔ)言服務(wù)作為一項(xiàng)基礎(chǔ)性服務(wù)如何更好地推動(dòng)中國(guó)對(duì)外貿(mào)易、特別是文化貿(mào)易的發(fā)展。會(huì)議上就語(yǔ)言服務(wù)業(yè)的技術(shù)和模式創(chuàng)新、語(yǔ)言服務(wù)業(yè)的國(guó)際合作和語(yǔ)言服務(wù)業(yè)人才培養(yǎng)與產(chǎn)業(yè)結(jié)合等議題開(kāi)展了深度研討和交流。