- 專業(yè)翻譯公司
-
新聞標題創(chuàng)意翻譯案例分享
Unitrans世聯(lián)
新聞標題翻譯處理比較困難,一般要求簡單明確,用簡單的幾個字把整篇報道的核心內(nèi)容表現(xiàn)出來,同時還有吸引讀者的作用,所以需要譯員在翻譯過程中進行創(chuàng)意加工處理,世聯(lián)北京翻譯公司專業(yè)新聞翻譯,對新聞翻譯有豐富的經(jīng)驗,以下就是本公司專業(yè)新聞翻譯譯員與大家分享的有關案例。新聞標題: Take—off time for Brangelina