- 專業翻譯公司
-
世聯對標書翻譯的幾點要求
Unitrans世聯
標書翻譯在最近幾年時間當中業務量明顯增大,應該受到翻譯公司重視,世聯北京翻譯公司專業標書翻譯,為多大大型外資企業提供過標書翻譯服務,標書翻譯至關重要,可以說是整個招標和投標過程中最核心的文件,所以不能夠有半點的疏忽,為了提供更高質量的標書翻譯,世聯對標書翻譯有以下幾點要求。一、標書翻譯主要包括招標文件翻譯、投標文件翻譯、合同文本翻譯、買賣雙方往來信函翻譯等,按照國際慣例,在招標過程中,與活動有關的所有資料均須用英文編制,如果用非英文的語言編制,也要附一份英文譯本備案,當發生意義解釋分歧時以英文版本為準。因此招投標文件相關資料翻譯就非常的重要,成為整個競標的主要工作,的理解和翻譯就成了競標的基礎工作,應該足夠的重視。