- 專業翻譯公司
-
現代英語中的翻譯標準
Unitrans世聯
翻譯是不同語言的民族間交流思想和文化的一種手段.是語言范疇中不可缺少的一種創造性的活動。這種活動體現了科學與藝術的統一,它需要有個統一的標準,這個標準就是“忠實與通順。所謂“忠實”,就是要忠實于原作,要求翻譯時既要忠實原作的內容,還要適當地尊重原作的形式。作品的內容一般包括講述的事件、作者的思想觀點、立場情感等。形式一般包括次序、語序、語體風格、修辭方式、地方色彩和民族色彩等。譯者必須把原作內容完枯準確地翻譯出來,不得篡改、歪曲、脫漏或隨意增刪。同時.還要盡員地與原作保持形式上的照應。例如: