- 專業(yè)翻譯公司
-
機械制造翻譯有哪些翻譯策略
Unitrans世聯(lián)
在機械制造翻譯中所使用的語言其實是一種科技語言,而且和文學(xué)體系不同,在翻譯中說法和標(biāo)準(zhǔn)也是多種多樣的。有的認(rèn)為:等值。有的認(rèn)為:信達(dá)雅。有的認(rèn)為:信和順等等。但這中間存在一個公共點,那就是準(zhǔn)確、規(guī)范和通順的標(biāo)準(zhǔn),以及對原文的重視,上下語言要做到連貫和通順。那么在機械制造翻譯中還有哪些翻譯策略呢?首先,從形合到意合的過渡。不知道大家是否了解過機械制造翻譯的相關(guān)文獻(xiàn)呢?基本上這中間很少存在一些情感意義、文化差異等,這與文學(xué)作品不同。因而,在翻譯時,更注重使用直譯的方式。另外,因為漢語注重意合,而英語注重形合,所以這更是一種從形合到意合的過渡。
