- 專業(yè)翻譯公司
-
陪同翻譯應(yīng)具備聽外語的能力
Unitrans世聯(lián)
對于陪同翻譯人員來說,一定要具備外語的聽說能力,這是很重要的。畢竟陪同翻譯人員總是會出席各種不同的場合,包括國際會議上、陪客戶去到不同的場合洽談等。碰到的很多人要么有不規(guī)范的發(fā)音、要么是南腔北調(diào),總之,各種形形色色的發(fā)音都可能會碰到。所以陪同翻譯的外語聽說能力一定要具備。比如翻譯英語的時候,可能一個人在美國生活過很長時間,但是并沒有去其他國家生活過,那么在做陪同翻譯的時候,由于各個國家在說英語的時候發(fā)音不同,可能在翻譯的時候就會有一定困難。因而作為陪同翻譯人員平常就要多了解不同國家的語言發(fā)音,這樣在日后碰到的時候也能夠做到從容鎮(zhèn)定,而不是慌里慌張。