- 交傳口譯
-
小型交傳 物流
發布時間:2018-09-19 15:29 點擊:
教育背景 2012-2014 北京外國語大學 會議口譯 碩士 統招全日制 2006-2010 哈爾濱工業大學 自動化 學士 統招全日制
優勢Ø 北外高級翻譯學院英漢同聲傳譯碩士畢業,口筆譯專業技能扎實;本科為工科背景,邏輯分析能力強
Ø 口譯實戰經驗豐富,長期為外資銀行以及世界500強企業的中高層領導提供同傳/交傳/陪同口譯服務,涉及行業領域廣泛(銀行、投資、能源、機械制造等)
Ø 曾任職大型集團董事長秘書,具有一定的項目經驗
Ø 學習能力突出、溝通能力強、抗壓能力強、具備良好的文字功底及經驗、金融行業從業經歷
工作經歷及實踐2017.05-2018.1 董事長秘書、集團首席翻譯 哈納斯集團 上海 為董事長、集團高管在幾十場重大會議中進行同傳、交傳工作及筆譯工作;協助董事長處理其個人及集團相關事務
Ø 在集團董事長及中外方高管與法國德希尼布、德國西門子、施耐德、新加坡證交所(SGX)、中國銀行、中國進出口銀行、中國國家開發銀行等各組織機構的幾十場重大會議中擔任同聲傳譯、交替傳譯
Ø 在美國獨立工作兩個半月,協調溝通中美雙方法律團隊,實現了集團在美基金的建立,出色完成了包括主持基金章程及合同的起草、修訂及定稿,就合同中的我方關切與美方機構進行談判、溝通協調中美法律團隊對上述文件的修訂等事宜
Ø 在美國期間,與尋求集團投資的美國企業CEO進行了接洽、溝通,為未來雙方合作建立了良好基礎
Ø 協助集團副總裁進行集團董事長辦公室的組建工作,主導董辦架構的起草構建工作并得到董事長及集團高層認可,相關班子搭建工作已根據此架構展開
Ø 起草完成了集團內部翻譯人才的招聘選拔及培養架構2016.05-2017.05 自由譯員
(已為百余場會議提供優質的同聲傳譯、交替傳譯以及商務陪同口譯服務,下列是其中部分參與的重要會議或與重要領導參會的經歷)
2017.03.30
2017.03.28
2017.03.23
2017.04.16
2016.12.18
2016.12.17
2016.12.15
2016.12.12
2016.12.08
2016.11.17
2016.11.16
2016.10.21
2016.10.19
2016.09
2016.09.28
2016.09.27
2016.09.23
2016.09.20
2016.09.08
2016.08.25
2016.07.23
2015.05.21
2015.04.11
2015.04.06
Ø 第五屆(2017)中國商業保理行業峰會暨第四屆于家堡保理論壇(天津)
Ø 賓大工程學院教授史建波談“AI(人工智能)的研究與實踐”
Ø 中國債務資本市場峰會
Ø 中國民航華北地區外航安全講評會交替傳譯
Ø GE(通用電氣)2017醫療設備運營管理創新峰會
Ø 中國標準化研究院(國家質檢總局缺陷產品管理中心)與德國聯邦交通所諒解備忘錄簽署儀式
Ø 美國沃頓商學院院長Geoffrey Garrett在賓大沃頓中國中心(PWCC)關于未來中美關系的演講
Ø 建設瀘州港川滇黔渝航運物流中心國際高峰論壇同聲傳譯
Ø 聯合國地理空間數據管理與質量控制國際研討班(國家測繪地理信息局NASG與聯合國全球地理信息管理專家委員會秘書處UN-GGIM主辦)
Ø “轉型中的LNG市場研討會”
Ø 第三代半導體國際會議—碳化硅電力電子器件技術分會
Ø 2016中國(北京)跨國技術轉移大會-節能環保技術及產業專場(科技部主辦)
Ø WRC2016—世界機器人大會:機器人教育發展論壇
Ø 2016.9 中國民用航空總局外國公共航空運輸承運人CCAR-129部運行規范講評會同聲傳譯
Ø 2016數字媒體高峰論壇
Ø 國家漢辦“中國當代音樂走向世界”講座
Ø 2016“一帶一路”大使論壇
Ø “海外數字出版與圖書館資源建設”(武漢)
Ø 2016中國(武漢)大河對話(Great Rivers Forum)論壇-“大河文明的嬗變與可持續發展”(武漢)
Ø 第十一屆中國醫藥行業業務發展高峰論壇(銀川)
Ø 東盟商機論壇(Forum on ASEAN Business Opportunities)
Ø 2015.5 航空保險和航空發展論壇同聲傳譯
Ø 中美電影創新研討會
2015.5-2016.5 全職翻譯 哈比銀行(HBL Bank Co., Ltd.) 北京
Ø 在百余場會議中擔任同聲傳譯、交替傳譯,其中包括就總行在華籌建新疆分行事宜,陪同領導拜會中國人民銀行、中國銀監會、地方銀監局等機構主要領導、國家開發銀行、進出口銀行、工行、中行、國家電網等國內大型銀行/企業董事長以及新疆自治區省委秘書長、烏魯木齊市市長、各區黨委書記等省/市級領導
Ø 參與籌建新疆分行可行性研究報告的修訂討論以及翻譯工作
Ø 在職期間總筆譯量達20余萬字,內容覆蓋金融業、金融監管、電力及基建工程等
Ø 廣泛搜集、整理中國經濟、金融等領域的公開信息;梳理銀行業監管法律法規,獨立編訂系統性的法規制度匯編2013.06-2015.03 自由譯員 同傳、交傳、陪同翻譯 北京
2013.09-2015.03
2014.10.14
2014.04
2014.10.13
2014.09.23-2014.09.27
2013-2015
Ø 大唐電信科技產業集團
為大唐中高層領導提供口譯服務,內容涉及談判、會議、講話等(兼職)
Ø 戴姆勒(Daimler)金融與北汽集團高層見面協商會
Ø 2014中國(北京)跨國技術轉移大會
為中華人民共和國科技部主辦的此次大會提供口譯服務
Ø 蘇富比藝術學院院長David Levy教授演講
Ø 德國Husmann機械制造公司
該公司總部技術總監來華檢視設備情況期間作為交替傳譯
Ø 筆譯涉及法律、金融、貿易等領域
社團活動2007.03-2007.05 哈爾濱工業大學 舞臺劇編劇及導演 Ø 經學校黨委推薦,為校級晚會獨立創作并編排了50頁劇本的舞臺劇
Ø 舞臺劇最終在校級晚會成功上演,獲得了學校領導和同學的一致好評2006.10-2008.09 哈爾濱工業大學 “英語詞匯講壇”社團聯合創始人 Ø “英語詞匯講壇”經全校投票,榮獲哈爾濱工業大學優秀社團稱號
技能及愛好Ø 學習能力強,具有優秀的服務意識,擅長團隊協作和溝通交流
Ø 文字功底好,對于歷史以及中西方文學興趣濃厚,擅長演唱及演講
Ø 會用基本的法語交流,能夠熟練操作計算機辦公軟件
榮譽獎勵2012.11 北京外國語大學研究生校級十佳歌手第二名 2008.04 哈爾濱工業大學校級十佳歌手 2007.11 “CCTV杯”全國大學生英語演講比賽哈工大賽區第二名
Unitrans世聯翻譯公司在您身邊,離您近的翻譯公司,心貼心的專業服務,專業的全球語言翻譯與信息解決方案供應商,專業翻譯機構品牌。無論在本地,國內還是海外,我們的專業、星級體貼服務,為您的事業加速!世聯翻譯公司在北京、上海、深圳等國際交往城市設有翻譯基地,業務覆蓋全國城市。每天有近百萬字節的信息和貿易通過世聯走向全球!積累了大量政商用戶數據,翻譯人才庫數據,多語種語料庫大數據。世聯品牌和服務品質已得到政務防務和國際組織、跨國公司和大中型企業等近萬用戶的認可。 專業翻譯公司,北京翻譯公司,上海翻譯公司,英文翻譯,日文翻譯,韓語翻譯,翻譯公司排行榜,翻譯公司收費價格表,翻譯公司收費標準,翻譯公司北京,翻譯公司上海。